Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat
Omsloten ruimte met een groot brandrisico

Traduction de «groot probleem bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat | omsloten ruimte met een groot brandrisico

zone confinée à haut risque d'incendie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conclusie is dat voor wat de Franstaligen betreft, de taalwet in bestuurszaken grosso modo wordt nageleefd, maar wat de Nederlandstaligen betreft er een zeer groot probleem bestaat.

En conclusion, il apparaît que les dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative sont grosso modo respectées pour les francophones, mais que c'est loin d'être le cas pour les néerlandophones.


Het beginsel van de rechtsstaat is een van de fundamentele waarden van de EU en er bestaat een sterk gemeenschappelijk belang bij, wat verklaart waarom de Bulgaarse publieke opinie hieraan veel belang hecht[3]. Uit een Eurobarometer‑enquête is gebleken dat 96 % van de Bulgaren van mening is dat corruptie en georganiseerde misdaad een groot probleem zijn voor hun land, en 92 % antwoordt hetzelfde in verband met de tekortkomingen van het justitiële stelsel.

L'État de droit constitue l'une des valeurs fondamentales de l'UE et il suscite un vif intérêt commun, à l'image de celui de la population bulgare pour ces questions[3]. Un sondage Eurobaromètre a montré que 96 % des Bulgares considéraient que la corruption et la criminalité organisée étaient des problèmes importants pour leur pays, 92 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les carences de leur système judiciaire.


Q. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting een groot probleem vormt in Rusland en dat Rusland op de index van Verslaggevers zonder Grenzen de 148e plaats inneemt (van 179); overwegende dat het voornemen bestaat in de Doema een voorstel in te dienen om de wet betreffende "buitenlandse agenten" uit te breiden naar de media; overwegende dat een dergelijke wet de overheid in staat zou stellen de media streng te controleren en in de praktijk een beperking van de mediavrijheid zou betekenen;

Q. considérant que la liberté d'expression constitue un vaste problème en Russie, qui a été classée 148sur 179 pays par l'indice de Reporters sans frontières; considérant qu'une proposition d'extension de la loi sur les "agents étrangers" aux moyens de communication de masse doit être présentée devant la Douma; considérant qu'une telle loi permettrait à l'État de contrôler rigoureusement les médias et restreindrait, dans la pratique, la liberté des médias;


2. Er werd geen studie verricht naar de verspilling in de keuken van het bedrijfsrestaurant, omdat het probleem, als het bestaat op de vestiging, niet bijzonder groot lijkt.

2. Il n'y a pas eu d'étude du gaspillage lié à la cuisine du restaurant d'entreprise parce que le problème, s'il existe sur le site, ne paraît pas être de grand ampleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. herinnert aan zijn eerdere kwijtingsresoluties waarin erop wordt gewezen dat een groot probleem bij de uitvoering van specifieke ontwikkelingsprogramma's bestaat in het gebrek aan bevoegd personeel in de delegaties van de Unie en de ondersteuning vanuit het hoofdkantoor van de Commissie; verzoekt de Commissie deze kwestie met de bevoegde commissies van het Parlement te bespreken, om een meer permanente oplossing voor het probleem te vinden;

79. rappelle ses résolutions de décharge antérieures, qui indiquaient que dans la mise en œuvre des programmes de développement spécifiques, un problème majeur résidait dans le manque de personnel qualifié au sein des délégations de l'Union et dans le soutien apporté par le siège de la Commission; invite la Commission à discuter avec les commissions compétentes du Parlement afin de trouver une solution plus durable à ce problème;


79. herinnert aan zijn eerdere kwijtingsresoluties waarin erop wordt gewezen dat een groot probleem bij de uitvoering van specifieke ontwikkelingsprogramma's bestaat in het gebrek aan bevoegd personeel in de delegaties van de Unie en de ondersteuning vanuit het hoofdkantoor van de Commissie; verzoekt de Commissie deze kwestie met de bevoegde commissies van het Parlement te bespreken, om een meer permanente oplossing voor het probleem te vinden;

79. rappelle ses résolutions de décharge antérieures, qui indiquaient que dans la mise en œuvre des programmes de développement spécifiques, un problème majeur résidait dans le manque de personnel qualifié au sein des délégations de l'Union et dans le soutien apporté par le siège de la Commission; invite la Commission à discuter avec les commissions compétentes du Parlement afin de trouver une solution plus durable à ce problème;


(EN) Volksgezondheid is een van de belangrijkste prioriteiten in de EU. De Commissie is zich bewust van het feit dat er een groot probleem bestaat met betrekking tot de diverse gevaarlijke materialen die gebruikt zijn in (verouderde) voertuigen voor het openbaar vervoer.

La santé publique est une priorité essentielle de l’UE, et la Commission est consciente de ce problème grave en rapport avec diverses substances dangereuses utilisées pour les (anciens) moyens de transport public.


(EN) Volksgezondheid is een van de belangrijkste prioriteiten in de EU. De Commissie is zich bewust van het feit dat er een groot probleem bestaat met betrekking tot de diverse gevaarlijke materialen die gebruikt zijn in (verouderde) voertuigen voor het openbaar vervoer.

La santé publique est une priorité essentielle de l’UE, et la Commission est consciente de ce problème grave en rapport avec diverses substances dangereuses utilisées pour les (anciens) moyens de transport public.


Voor alle economische sectoren is het een groot probleem omdat investeringen en innovatie hierdoor worden ontmoedigd, er banen verloren gaan en er gevaar voor de consument bestaat.

Il s'agit d'un problème majeur pour tous les secteurs économiques car ce phénomène décourage l'investissement et l'innovation, entraîne des pertes d'emplois et présente un danger pour les consommateurs.


Voor alle economische sectoren is het een groot probleem omdat investeringen en innovatie hierdoor worden ontmoedigd, er banen verloren gaan en er gevaar voor de consument bestaat.

Il s'agit d'un problème majeur pour tous les secteurs économiques car ce phénomène décourage l'investissement et l'innovation, entraîne des pertes d'emplois et présente un danger pour les consommateurs.




D'autres ont cherché : groot probleem bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot probleem bestaat' ->

Date index: 2022-03-30
w