Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot verschil bestaan » (Néerlandais → Français) :

Er blijkt bovendien een groot verschil te bestaan in de andere takken van de sociale zekerheid en de maatschappelijke integratie.

En outre, il existe une différence significative dans les autres branches de la sécurité sociale et de l'intégration sociale.


Er is een groot verschil tussen de duizenden adviesorganen die bestaan en een constitutioneel orgaan dat door de Grondwet in het leven wordt geroepen.

C'est tout à fait différent. Il y a une grande différence entre les milliers d'organes consultatifs qui existent et un organe constitutionnel institué par la Constitution.


Er is een groot verschil tussen de duizenden adviesorganen die bestaan en een constitutioneel orgaan dat door de Grondwet in het leven wordt geroepen.

C'est tout à fait différent. Il y a une grande différence entre les milliers d'organes consultatifs qui existent et un organe constitutionnel institué par la Constitution.


Q. overwegende dat er nog steeds ongelijkheden bestaan tussen mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot en het gebruik van nieuwe technologieën en het internet, wat vaak leidt tot een groot verschil in vaardigheden en zelfs tot „digitaal analfabetisme”, een fenomeen dat algemeen bekendstaat als de „digitale genderkloof”;

Q. considérant que les inégalités entre les hommes et les femmes en matière d'accès et d'utilisation des nouvelles technologies et de l'internet persistent, ce qui provoque souvent un écart de compétences, voire un «analphabétisme numérique», phénomène souvent connu sous le nom de «fracture numérique entre les sexes»;


Q. overwegende dat er nog steeds ongelijkheden bestaan tussen mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot en het gebruik van nieuwe technologieën en het internet, wat vaak leidt tot een groot verschil in vaardigheden en zelfs tot "digitaal analfabetisme", een fenomeen dat algemeen bekendstaat als de "digitale genderkloof";

Q. considérant que les inégalités entre les hommes et les femmes en matière d'accès et d'utilisation des nouvelles technologies et de l'internet persistent, ce qui provoque souvent un écart de compétences, voire un "analphabétisme numérique", phénomène souvent connu sous le nom de "fracture numérique entre les sexes";


Hoewel de strijd van vrouwen voor gelijke rechten een lange geschiedenis kent, blijft er een groot verschil bestaan tussen de hoogte van de lonen van mannen en vrouwen, in het nadeel van vrouwen.

Bien que la lutte des femmes pour acquérir les mêmes droits que les hommes ne date pas d’hier, il subsiste de grandes différences de rémunération entre les deux sexes, et cela au détriment des femmes.


Hoewel de strijd van vrouwen voor gelijke rechten een lange geschiedenis kent, blijft er een groot verschil bestaan tussen de hoogte van de lonen van mannen en vrouwen, in het nadeel van vrouwen.

Bien que la lutte des femmes pour acquérir les mêmes droits que les hommes ne date pas d’hier, il subsiste de grandes différences de rémunération entre les deux sexes, et cela au détriment des femmes.


13. meent dat het gerechtvaardigd zou zijn als het Parlement, indien nodig, de gepaste gerechtelijke stappen onderneemt om een einde te stellen aan een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht die in de loop van het onderzoek van een verzoekschrift aan het licht is gekomen, en wanneer er tussen het Parlement en de Commissie een groot verschil in interpretatie blijft bestaan - ondanks pogingen om dit op te lossen - betreffende de maatregelen die nodig zijn om de rechten van de burgers in het geval in kwestie te beschermen;

13. considère qu'il serait légitime que le Parlement entame une action juridique appropriée si cela est nécessaire pour mettre fin à des infractions graves à la législation communautaire, révélées lors de l'examen d'une pétition et lorsque des différences significatives d'interprétation persistent, en dépit des efforts en vue de les résoudre, entre le Parlement et la Commission en ce qui concerne l'action nécessaire pour la protection des droits des citoyens dans le cas en question;


Toch blijft er in een groot aantal lidstaten en regio's een groot verschil bestaan tussen het aantal werkloze mannen en vrouwen.

Il subsiste toutefois, dans bon nombre d'États membres et de régions, un écart important entre le chômage respectif des hommes et des femmes.


Bij vrouwen blijft een groot verschil bestaan tussen de netto arbeidsdeelname en het voltijdequivalent, maar deze indicator is in het VK minder relevant.

Il existe toujours une grande différence entre le taux d'emploi des femmes et son équivalent plein temps, bien que cet indicateur soit moins pertinent au Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot verschil bestaan' ->

Date index: 2024-08-20
w