Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot-brittannië en duitsland midden september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffen ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisat ...[+++]

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. herinnerend aan de resolutie door de Verenigde Staten, Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland midden september 2004 ingediend bij het IAEA, waarin Irak tot 25 november 2004 de tijd krijgt om te bewijzen dat het niet in het geheim aan een kernwapen werkt;

D. rappelant la résolution déposée à l'AIEA par les États-Unis, la France, la Grande-Bretagne et l'Allemagne à la mi-septembre 2004 donnant à l'Iran jusqu'au 25 novembre 2004 pour prouver qu'il ne fabrique pas en secret l'arme nucléaire;


Zo staan Nederland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland, Duitsland, Polen, Spanje en Portugal ook geen afwijking toe op de algemene regel.

Ainsi, les Pays-Bas, la France, la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Allemagne, la Pologne, l'Espagne et le Portugal n'autorisent pas non plus de dérogation à cette règle générale.


(23) Minister van Buitenlandse Zaken Alain Juppé verduidelijkte in september 1995 dat Chiracs aanbod begrepen moest worden als een uitnodiging aan Groot-Brittannië en Duitsland om deel te nemen aan een discussie over de oprichting van een « dissuasion concertée », die onafhankelijk van de NAVO zou opereren (Alain Juppé, discours de rentrée à l'IHEDN, Paris, 7 september 1995).

(23) Le ministre des Affaires étrangères Alain Juppé a précisé en septembre 1995 que l'offre de Chirac devait être perçue comme une invitation lancée à la Grande-Bretagne et à l'Allemagne de participer à un débat sur la création d'une « dissuasion concertée » qui opérerait indépendamment de l'OTAN (Alain Juppé, discours de rentrée à l'Institut des hautes études de défense nationale (IHEDN), Paris, 7 septembre 1995).


(23) Minister van Buitenlandse Zaken Alain Juppé verduidelijkte in september 1995 dat Chiracs aanbod begrepen moest worden als een uitnodiging aan Groot-Brittannië en Duitsland om deel te nemen aan een discussie over de oprichting van een « dissuasion concertée », die onafhankelijk van de NAVO zou opereren (Alain Juppé, discours de rentrée à l'IHEDN, Paris, 7 september 1995).

(23) Le ministre des Affaires étrangères Alain Juppé a précisé en septembre 1995 que l'offre de Chirac devait être perçue comme une invitation lancée à la Grande-Bretagne et à l'Allemagne de participer à un débat sur la création d'une « dissuasion concertée » qui opérerait indépendamment de l'OTAN (Alain Juppé, discours de rentrée à l'Institut des hautes études de défense nationale (IHEDN), Paris, 7 septembre 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment zijn 34 gevallen bekend, vooral in deze golfstaten maar nu dus ook in Frankrijk en eerder al in Groot-Brittannië en Duitsland.

En ce moment, on a répertorié 34 cas, surtout dans ces pays du Golfe mais aussi en France actuellement et auparavant en Grande-Bretagne et en Allemagne.


3. Tien landen, met in totaal twaalf vliegtuigen, hebben deelgenomen: Duitsland, Groot-Brittannië, België, Finland, Frankrijk, Italië, Litouwen, Nederland, Polen en Portugal.

3. Dix pays ont participé avec au total douze avions: l'Allemagne, l'Angleterre, la Belgique, la Finlande, la France, l'Italie, la Lituanie, les Pays-Bas, la Pologne et le Portugal.


Artikel 28 Ondertekening en voorlopige toepassing a. Deze Overeenkomst staat voor ondertekening open bij het Bondsministerie van Buitenlandse Zaken te Berlijn in de Bondsrepubliek Duitsland vanaf 9 december 2011 door het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië ...[+++]

Article 28 Signature et application temporaire a. Le présent Accord sera ouvert à la signature du Royaume de Belgique, de la République française, de la République fédérale d'Allemagne, de la République hellénique, de l'Etat d'Israël, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République de Pologne, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des Etats-Unis d'Amérique à partir du 9 décembre 2011 au Ministère fédéral des Affaires étrangères de la République fédéraled'Allemagne à Berlin. b. A condition que tous les Etats mentionnés au paragraphe a) ci-dessus aient signé le présent ...[+++]


Internationale waarnemers uit Duitsland, Nederland, Groot-Brittannië en de Verenigde Staten waren ook aanwezig.

Des observateurs, internationaux provenant d'Allemagne, des Pays-Bas, de Grande-Bretagne et des États-unis étaient également présents.


8 APRIL 2003. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Italiaanse Republiek en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot oprichting van een gezamenlijke organisatie voor samenwerking op defensiematerieelgebied (OCCAR), en met de Bijlagen I, II, III en IV, gedaan te Farnborough op 9 september 1998 (1) (1) Zie B ...[+++]

8 AVRIL 2003. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR), et aux Annexes I, II, III et IV, faites à Farnborough le 9 septembre 1998 (1) (1) Voir Moniteur belge du 03/07/2003 (pages 35868-35883) En date du 10 juin 2014 la décision suivante relative à la modification de l'Annexe IV de la Convention a été signée à Rome : Décision du C ...[+++]


Nadat Iran aankondigde dat het verder zou gaan met de verrijking van uranium, hebben Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland beslist een buitengewone zitting van de Raad van gouverneurs van het Internationaal Atoomagentschap te houden op 2-3 februari 2006, teneinde het dossier over te maken aan de veiligheidsraad.

Après l'annonce par l'Iran de la relance de ses activités d'enrichissement d'uranium, la France, la Grande-Bretagne et l'Allemagne ont décidé de convoquer une réunion extraordinaire du Conseil des gouverneurs de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique, les 2-3 février 2006, en vue de renvoyer le dossier au Conseil de Sécurité.




D'autres ont cherché : groot-brittannië en duitsland midden september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot-brittannië en duitsland midden september' ->

Date index: 2021-10-04
w