Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG modernisering van de administratie
DGMA
Grootschalige bosaanplant
Grootschalige rampoefeningen organiseren
Grootschalige rampoefeningen uitvoeren
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven

Vertaling van "grootschalige modernisering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren

réaliser des exercices de plan d'urgence à grande échelle


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]




grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren

analyser des données à grande échelle dans le domaine de la santé


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kader dat gevormd wordt door de vier SES-verordeningen hangt nauw samen met de ontwikkelingen van de Europese wetgeving inzake de veiligheid van de luchtvaart[3]. Deze laatste omvat een aantal taken die zijn toevertrouwd aan het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA)[4] en een grootschalig project voor de modernisering van de apparatuur en systemen voor luchtverkeersleidingsdiensten, SESAR genaamd[5].

Le cadre composé des quatre règlements sur le ciel unique européen est étroitement lié à l’évolution de la législation européenne sur la sécurité aérienne[3], qui confie un certain nombre de tâches à l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA)[4] et prévoit le lancement d’un vaste projet destiné à moderniser les équipements et systèmes voués aux services de navigation aérienne, baptisé SESAR[5].


Enkele jaren geleden lanceerde de toenmalige minister van Consumentenzaken een plan voor een grootschalige modernisering van het liftenpark in België.

Voici quelques années, l'ancien ministre de la Protection de la consommation a lancé un plan de modernisation à grande échelle du parc belge des ascenseurs.


Enkele jaren geleden lanceerde de toenmalige minister van Consumentenzaken een plan voor een grootschalige modernisering van het liftenpark in België.

Voici quelques années, l'ancien ministre de la Protection de la consommation a lancé un plan de modernisation à grande échelle du parc belge des ascenseurs.


Dit initiatief maakt deel uit van een grootschalig programma voor de modernisering van de sociale statistieken dat is opgezet in nauwe samenwerking met de lidstaten.

Cette initiative s’inscrit dans le cadre d’un vaste programme de modernisation des statistiques sociales entrepris en étroite coopération avec les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan over de modernisering van de Russische strijdkrachten, ben ik bezorgd over de Russische militaire steun aan de rebellen in het oosten van Oekraïne, evenals over diverse ontwikkelingen die tot internationale spanningen bijdragen, zoals de opeenvolging van grootschalige Russische oefeningen en de diverse incidenten aan de grenzen van de NAVO-lidstaten.

Plus que par la modernisation des forces armées russes, je suis préoccupé par l'appui militaire russe aux rebelles dans l'Est de l'Ukraine, ainsi que par divers développements qui tendent à faire grimper la tension internationale, comme la succession de manoeuvres militaires russes de grande ampleur et les divers incidents aux frontières de pays membres de l'OTAN.


De motivering van het ministerie van Binnenlandse Zaken voor deze grootschalige informatisering van de verkiezingen bestaat niet uit een beperking van de verkiezingsuitgaven, maar uit een modernisering en vereenvoudiging van de verrichtingen.

Si le ministère de l'Intérieur a ainsi procédé à une informatisation à grande échelle des élections, ce n'est pas pour limiter les dépenses électorales mais pour moderniser et simplifier les opérations.


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Interinstitutionele Betrekkingen en Administratie verheugt zich over deze veranderingen, na de grootschalige modernisering van de selectieprocedures in 2010:

Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration, s'est félicité de ces changements qui s'inscrivent dans la foulée de la modernisation majeure des procédures de sélection qui est intervenue en 2010; il a notamment déclaré que:


Door werk te maken van de grootschalige modernisering en renovatie van geprefabriceerde gebouwen en woonwijken in de Unie zullen niet alleen de verwarmingskosten dalen, maar zal ook de levensstandaard stijgen. Daarnaast zullen tienduizenden nieuwe arbeidsplaatsen worden geschapen en zal het energieverbruik verminderen.

La modernisation à grande échelle et la réhabilitation des bâtiments préfabriqués et des ensembles résidentiels dans l’UE permettra de réduire les dépenses de chauffage, d’améliorer la qualité de vie, de créer des dizaines de milliers d’emplois et de diminuer la consommation énergétique.


Het gaat om een voorstel voor een richtlijn over de aanpak van nieuwe vormen van computercriminaliteit, zoals grootschalige cyberaanvallen, en een voorstel voor een verordening ter versterking en modernisering van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA).

Il s'agit d'une proposition de directive sur les mesures contre les nouvelles formes de cybercriminalité, notamment les cyberattaques à grande échelle, complétée par une proposition de règlement destinée à renforcer et à moderniser l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA).


38. dringt er bij de in het Non-proliferatieverdrag genoemde kernwapenstaten, en in het bijzonder bij de Verenigde Staten, China en Rusland, op aan om gezien het escalerende gevaar van het terrorisme en de verbreiding van massavernietigingswapens hun eigen kernwapenbeleid opnieuw onder de loep te nemen in het licht van het Non-proliferatieverdrag; betreurt daarom het streven van de Amerikaanse regering in de afgelopen vier jaar om onderzoek en ontwikkeling van nieuwe kernwapens te bevorderen, evenals haar afwijzende houding ten aanzien van het Verdrag inzake een volledig verbod op kernproeven (CTBT); maakt zich zorgen over de tekortschietende inspanningen van Rusland bij de beveiliging van zijn kernwapenarsenaal; is gealarmeerd over de g ...[+++]

38. demande aux États qualifiés d'États nucléaires dans le traité de non-prolifération, notamment aux USA, à la Chine et à la Russie, compte tenu du risque majeur de terrorisme et de diffusion des armes de destruction massive, de réexaminer leur propre politique nucléaire dans l'esprit du traité de non-prolifération; déplore par conséquent que le gouvernement américain ait, au cours des quatre dernières années, déployé des efforts pour promouvoir la recherche et la mise au point de nouvelles armes nucléaires, et déplore également l'attitude de refus de ce gouvernement de ratifier le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT); est préoccupé par le fait que la Russie ne s'emploie pas suffisamment à sécuriser ses stocks d'ar ...[+++]


w