8. doet een beroep op de Commissie om politieke en economische druk op de Chinese autoriteiten uit te oefenen om te komen tot een hogere koers voor de kunstmatig ondergewaardeerde Chinese munteenheid, die thans de grootschalige toevloed van ingevoerde textielproducten en kleding uit China in de hand werkt; verzoekt de Chinese autoriteiten de deviezenpositie tegenover euro en dollar aan een onderzoek te onderwerpen;
8. invite la Commission à exercer des pressions politiques et économiques sur les autorités chinoises en vue d'un assouplissement du taux de change de la monnaie chinoise qui est artificiellement bas, ce qui facilite les importations massives de textiles et d'articles d'habillement chinois; demande aux autorités chinoises de revoir la part de l'euro et du dollar dans leurs réserves de devises;