Richtsnoeren voor zulke institutionele besprekingen zijn het aantonen van de meerwaarde van de voorgestelde institutionele veranderingen, het werken op basis van de huidige bevoegdheden van alle belanghebbenden,
het benutten van de deskundigheid van intergouvernementele organisaties, het bevorderen van de integratie van staten aan de Europese binnenwateren die geen EU-lid zijn, he
t garanderen van de grootst mogelijke doeltreffendheid bij het gebruik van middelen en het vermijden van meer bureaucratie; BENADRUKT,
...[+++]zonder vooruit te lopen op een eventueel later besluit betreffende het institutionele kader, de positieve effecten van meer samenwerking tussen de Europese Commissie en de riviercommissies binnen het bestaande institutionele kader; Les principes directeurs de cet examen consisteront à démontrer la valeur ajoutée des modifications institutionnelles proposées, à faire appel aux compétences de tous les acteurs concernés, à tirer parti de l'expérience des organisations intergouvernementales, à permettre l'intégration des pays non membres de l'UE riverains de voies de navigation européennes, à veiller à ce que
les ressources soient utilisées de la manière la plus efficace possible et à éviter toute lourdeur administrative supplémentaire; SOULIGNE, sans préjudice d'une éventuelle décision à venir sur le cadre institutionnel, les effets positifs d'une meilleure coopérati
...[+++]on entre la Commission européenne et les commissions fluviales dans le cadre institutionnel existant;