17. is in dat verband van mening dat het ter plaatse installeren van voltijds opererende teams van onafhankelijke interne controleurs bij de grootste Europese banken en verzekeringsmaatschappijen en financiële conglomeraten ertoe zou kunnen leiden dat een beter inzicht wordt verkregen in de activiteiten van de gecontroleerde instelling, de reactiesnelheid groter wordt, het wederzijds begrip wordt verbeterd en het in een vroeg stadium opsporen van organisatorische tekortkomingen wordt vergemakkelijkt;
17. estime, dans ce contexte, que l'envoi d'équipes de surveillants indépendants à temps plein aux sièges des principales banques, principales compagnies d'assurance et principaux conglomérats financiers européens pourrait être de nature à faciliter la compréhension des activités de l'établissement surveillé, à renforcer la capacité de réaction, à promouvoir la compréhension mutuelle et à faciliter le dépistage précoce des lacunes d'organisation;