Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste europese institutionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne


Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne


Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU is de grootste Europese institutionele afnemer en zij is voornemens de volgende 10 tot 15 jaar meer dan 30 satellieten te lanceren in het kader van de programma's Galileo en Copernicus.

L'UE est le plus gros client institutionnel européen et prévoit de lancer plus de 30 satellites dans les 10 à 15 prochaines années pour ses programmes Galileo et Copernicus.


Met meer dan dertig satellieten die in een baan om de aarde gebracht zullen worden, zou de EU als geheel kunnen uitgroeien tot grootste institutionele afnemer van de Europese bedrijfstak.

Avec plus de 30 satellites qui doivent être mis en orbite, l’UE dans son ensemble pourrait devenir le plus gros client institutionnel de l’industrie européenne dans les années à venir.


De op een na grootste tranche, ongeveer 38 miljoen EUR, werd vastgelegd bij de institutionele begroting van het JRC, met name ter ondersteuning van de werkzaamheden van het Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument op het gebied van alternatieve methoden, met inbegrip van de werking van het Referentielaboratorium van de Europese Unie voor alternatieve methoden ter vervanging van dierproeven (EURL ECVAM).

Le deuxième montant en importance, environ 38 000 000 EUR, a été engagé par l’intermédiaire du budget du JRC en faveur, notamment, des activités de l’Institut pour la santé et la protection des consommateurs dans le domaine des méthodes de remplacement, y compris le fonctionnement de l’EURL ECVAM.


Het is, in deze context en voor zover de verdieping van de Europese integratie en de waarborging van de communautaire methode een sterkere Commissie vereisen met een belangrijke rol in het Europese institutionele kader, van het grootste belang dat alle mogelijke oplossingen worden overwogen om de democratische legitimiteit van de Commissie te versterken, alsook haar politieke invloed en efficiëntie, ofwel uit hoofde van de bestaande Verdragen of in de context van een toekomstige herziening van die Verdragen.

Dans ce contexte et étant donné que l'approfondissement de l'intégration européenne et la préservation de la méthode communautaire exigent une Commission plus forte, capable de jouer un rôle de premier plan dans le cadre institutionnel européen, il est essentiel d'examiner toutes les solutions possibles pour renforcer sa légitimité démocratique, son influence et son efficacité politique, que ce soit dans le cadre des traités actuels ou d'une révision future desdits traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de informele vergadering van de voorzitters van de parlementen van de EU- lidstaten en van het Europees Parlement op 1 december 1998 in Wenen heeft de heer Raymond Langendries, voorzitter van de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers, al een tekst voorgelegd betreffende de huidige toestand van de Europese Unie en de opdrachten die daaruit voor de nationale parlementen voortvloeien inzake democratisering en institutionele hervormingen; daarbij stelde hij voor om in voorkomend geval de grootste ...[+++]

Dès la rencontre informelle des présidents des parlements des États membres de l'UE et du Parlement européen, le 1 er décembre 1998 à Vienne, M. Raymond Langendries, président de la Chambre des représentants de Belgique, a consacré un document à la situation actuelle de l'Union européenne et aux tâches qui en résultent pour les parlements nationaux concernant la démocratisation et les réformes institutionnelles, tout en proposant d'accorder, le cas échéant, aux États membres les plus importants le droit de désigner un commissaire et d ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Roma hebben als de grootste Europese minderheid te lijden onder institutionele discriminatie, zigeunerhaat, buitengewoon grote armoede en sociale uitsluiting, en segregatie op het gebied van huisvesting, onderwijs en maatschappelijk welzijn.

– (EN) Monsieur le Président, les Roms, la plus importante minorité d’Europe, sont victimes de discrimination institutionnelle, d’antitziganisme, de niveaux extraordinaires de pauvreté et d’exclusion sociale, de systèmes de ségrégation dans le logement, l’enseignement et les prestations sociales.


De eerste is dat we eens te meer geconfronteerd worden met het grootste manco van de Europese institutionele structuur: de instelling met de minste legitimiteit – de Commissie – heeft de meeste macht.

La première est la constatation, une fois encore, du vice fondamental de l’architecture institutionnelle européenne: c’est l’institution qui a le moins de légitimité - la Commission -, qui détient le plus de pouvoirs.


De eerste is dat we eens te meer geconfronteerd worden met het grootste manco van de Europese institutionele structuur: de instelling met de minste legitimiteit – de Commissie – heeft de meeste macht.

La première est la constatation, une fois encore, du vice fondamental de l’architecture institutionnelle européenne: c’est l’institution qui a le moins de légitimité - la Commission -, qui détient le plus de pouvoirs.


72. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de Europese Unie tijdig de institutionele ...[+++]

72. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard qu ...[+++]


Het resterende deel wordt gevuld door een institutionele vraag waarvan het grootste deel - vanuit Amerika - tot op heden niet open staat voor Europese ondernemingen.

Le solde est le fait d'une demande institutionnelle dont la part essentielle - américaine - n'est, jusqu'à ce jour, pas accessible aux acteurs européens.




Anderen hebben gezocht naar : grootste europese institutionele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste europese institutionele' ->

Date index: 2024-03-27
w