Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Traduction de «grootste moeite heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister voegt er nog aan toe dat er sprake is van een « erkende vastgoedmakelaar »; soms wordt het COIV echter belast met de vervreemding van onroerende goederen, waarbij het de grootste moeite heeft om die vervreemding te laten uitvoeren door de diensten van de federale overheidsdienst Financiën.

La ministre ajoute que l'on parle d'un agent immobilier agréé; cependant, il arrive parfois que l'OCSC soit chargé de l'aliénation de biens immobiliers et qu'il ait le plus grand mal à obtenir pour ce faire le concours des services du Service public fédéral Finances.


De minister voegt er nog aan toe dat er sprake is van een « erkende vastgoedmakelaar »; soms wordt het COIV echter belast met de vervreemding van onroerende goederen, waarbij het de grootste moeite heeft om die vervreemding te laten uitvoeren door de diensten van de federale overheidsdienst Financiën.

La ministre ajoute que l'on parle d'un agent immobilier agréé; cependant, il arrive parfois que l'OCSC soit chargé de l'aliénation de biens immobiliers et qu'il ait le plus grand mal à obtenir pour ce faire le concours des services du Service public fédéral Finances.


Vandaag komen de kosten van die politie-inzet voor rekening van de gemeenten, wat een directe impact heeft op hun begroting, die nu al vaak maar met de grootste moeite in evenwicht kan worden gehouden. 1. Buigen uw diensten zich over de mogelijkheid om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen te verhalen op de organisatoren?

En effet, actuellement, la charge financière générée par cette mobilisation policière incombe aux communes, ce qui a pour conséquences d'impacter directement leur budget, déjà si souvent difficile à maintenir en équilibre. 1. Est-ce que vos services mènent une réflexion sur la facturation des frais liés à la mobilisation policière aux organisateurs de grands événements?


De Commissie heeft de grootste moeite om leden te vinden: er kan maar moeilijk worden voldaan aan de aanwijzingscriteria van de wet van 13 augustus 1990.

En effet, celle-ci peine à recruter des membres : les critères de désignation tels que définis par la loi du 13 août 1990 sont très difficilement remplis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankrijk heeft men de grootst mogelijke moeite om de twee uit elkaar te houden.

La France a beaucoup de mal à séparer les deux.


In Frankrijk heeft men de grootst mogelijke moeite om de twee uit elkaar te houden.

La France a beaucoup de mal à séparer les deux.


De grootste verdienste van de richtlijn en het voorstel tot wijziging is zonder meer het vasthouden aan de dubbele benaming, waarmee onderscheid wordt gemaakt tussen geperste vruchtensappen en uit sapconcentraat verkregen vruchtensappen, evenals het vaststellen van categorieën middels de definities van bijlage I. De eerste jaren van toepassing van de richtlijn hebben echter uitgewezen dat de consument in de praktijk moeite heeft onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën producten die onder de werki ...[+++]

Le principal aspect positif de cette directive et de sa proposition de révision est sans aucun doute la volonté de continuer à se battre pour le maintien de la double dénomination qui fait la différence entre les jus de fruits pressés et les jus de fruits produits à base de concentrés, et la définition de différentes catégories, prévue à l'annexe I. Néanmoins, les premières années de la mise en œuvre de la directive ont également permis de constater que, dans la pratique, le consommateur rencontre des difficultés à distinguer clairement les différentes catégories de produits qui entrent dans le champ d'application de la directive.


Omdat de Commissie en de Raad overeenstemming hebben bereikt over een herdefinitie van de doelstellingen, waarbij voorrang wordt gegeven aan een pragmatische all-riskaanpak van de kritieke infrastructuur van de Unie, moeten zij evenwel glashelder communiceren en vermijden dat zij achter een zeer ambitieuze benaming een werkelijkheid verbergen die heel wat magerder is, te weten de werkelijkheid van regeringen die met de grootste moeite een financieel akkoord hebben bereikt dat veel zwakker is dan wat het Parlement wenste en, nog erger, dat helemaal niet voldoet aan de werkelijke behoeften voor de voortzetting van de d ...[+++]

Mais puisque la Commission et le Conseil se sont mis d'accord sur une redéfinition des objectifs en privilégiant une approche pragmatique "tous risques" des infrastructures critiques de l'Union, ils doivent aller jusqu'au bout de leur démarche de clarification, et éviter de cacher sous une appellation profondément ambitieuse une réalité qui, elle, est beaucoup plus limitée : cette réalité, c'est celle de gouvernements ayant accouché aux forceps d'un accord financier bien en dessous des souhaits exprimés par le Parlement, et - plus grave - des besoins réels nécessaires à la poursuite des objectifs que s'est fixée l'Union européenne, parmi ...[+++]


M. overwegende dat dit vooral geldt voor intern onderzoek in de EU-instellingen; dat in 1998 ettelijke gevallen van ernstige onregelmatigheden (ECHO-affaire, zaak-Fléchard, zaak-Berthelot, zaak-FLAX) zijn ontdekt, maar dat het onderzoek daarnaar voor UCLAF een te grote opgave bleek en dat ook de nieuwe Commissie de grootste moeite heeft daaruit de nodige consequenties te trekken,

M. considérant que cela doit être tout particulièrement vrai des enquêtes internes menées dans les institutions de l'Union européenne et que, en 1998, on a mis au jour plusieurs cas d'irrégularités graves (affaire ECHO, cas Fléchard, cas Berthelot, cas FLAX), dont le traitement s'est révélé trop lourd pour l'UCLAF et dont la nouvelle Commission a, elle aussi, le plus grand mal à tirer les conséquences qui s'imposent,


Het heeft ons de grootste moeite gekost om de Commissie ervan te overtuigen dat we de Iraanse hervormers moeten steunen en dat de onderhandelingen over het economisch akkoord moeten opschieten.

Ce fut la croix et la bannière pour expliquer qu'il fallait à tout prix aider le courant réformateur en Iran et qu'il fallait que cet accord économique avance.




D'autres ont cherché : grootste moeite heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste moeite heeft' ->

Date index: 2024-05-16
w