Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste prioriteit gegeven " (Nederlands → Frans) :

De voorbije maanden werd de grootste prioriteit gegeven aan de consolidatie van het icbe-paspoort en aan het verstrekken van meer richtsnoeren met betrekking tot de bescherming van de belegger.

Ces derniers mois, la consolidation du passeport OPCVM et la fourniture d’une information plus détaillée sur les dispositifs de protection des investisseurs ont été au premier rang des priorités.


Het ECVAM houdt zich niet alleen bezig met validatiestudies, maar zal ook een grotere rol spelen bij het sturen van de ontwikkeling van alternatieve methoden en bij vroegtijdige en frequente contacten met de regelgevende instanties en de belanghebbenden om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan de meest relevante methoden die de grootste impact zullen hebben.

Non seulement l’EURL ECVAM est chargé de mener des études de validation des méthodes, mais il jouera un rôle accru dans la mise au point de méthodes substitutives et aura un dialogue précoce et fréquent avec les instances de réglementation et les parties intéressées pour veiller à ce que la priorité soit accordée aux méthodes qui sont les plus adéquates et qui auront l’incidence la plus importante.


Wanneer dergelijke oproepen worden gedaan, wordt de grootst mogelijke prioriteit gegeven aan projecten die de nationale toewijzingen in het kader van het Cohesiefonds in acht nemen.

Lors de la mise en œuvre de ces appels, la priorité maximale est donnée aux projets qui respectent les dotations nationales dans le cadre du Fonds de cohésion.


13. is van mening dat binnen de WTO de nodige prioriteit moet worden gegeven aan handels- en investeringsbelemmeringen voor dienstensectoren, zoals de ICT en telecommunicatie, professionele en zakelijke diensten, financiële diensten, e-handel, bouw, detailhandel en distributie; gelooft dat deze niet-tarifaire maatregelen, waaronder nationale regelgeving, beperkingen op eigendom en diverse crisismaatregelen (zoals discriminerende bepalingen bij openbare aanbestedingen), van bijzonder belang zijn gezien de hogere toegevoegde waarde van de handel in diensten en de positie van de EU als ...[+++]

13. est d'avis que la priorité devrait être dûment accordée, au niveau de l'OMC, aux obstacles au commerce et aux investissements qui touchent les secteurs des services, notamment les TIC et les télécommunications, les services professionnels et aux entreprises, les services financiers, le commerce en ligne, la construction, le commerce de détail et la distribution; estime que ces mesures non tarifaires, notamment les réglementations nationales, les restrictions en matière de propriété et diverses mesures de lutte contre la crise (dont des dispositions discriminatoires pour la passation des marchés publics) sont particulièrement importa ...[+++]


24. is van mening dat de nodige prioriteit moet worden gegeven aan handels- en investeringsbelemmeringen die Europese dienstensectoren treffen, onder andere ICT en telecommunicatie, professionele en zakelijke diensten, financiële diensten, bouw, detailhandel en distributie; deze niet-tarifaire maatregelen, waaronder nationale regelgeving, beperkingen op eigendom en diverse crisismaatregelen (zoals discriminerende bepalingen bij openbare aanbestedingen), zijn van bijzonder belang gezien de hogere toegevoegde waarde van de handel in diensten en de positie van de EU als ...[+++]

24. est d'avis que la priorité devrait être dûment accordée aux obstacles au commerce et aux investissements qui touchent les secteurs européens des services, notamment les TIC et les télécommunications, les services professionnels et les entreprises, les services financiers, la construction, le commerce de détail et la grande distribution; ces mesures non tarifaires, y compris les réglementations nationales, les restrictions de propriété et les nombreuses mesures de lutte contre la crise (y compris les dispositions discriminatoires dans les marchés publics) sont particulièrement importantes compte tenu de la plus grande valeur ajoutée ...[+++]


De voorbije maanden werd de grootste prioriteit gegeven aan de consolidatie van het icbe-paspoort en aan het verstrekken van meer richtsnoeren met betrekking tot de bescherming van de belegger.

Ces derniers mois, la consolidation du passeport OPCVM et la fourniture d’une information plus détaillée sur les dispositifs de protection des investisseurs ont été au premier rang des priorités.


De lidstaten hebben lang naar de beste maatregelenmix gezocht om ervaren en gemotiveerde leerkrachten naar scholen te krijgen waar de problemen het grootst zijn.[19] Er dient dan ook prioriteit te worden gegeven aan een aanwervingsbeleid dat garandeert dat achterstandsleerlingen onderwijs van hoge kwaliteit krijgen.

Les États membres ont déployé des efforts considérables pour trouver le juste dosage de mesures permettant d’encourager des enseignants expérimentés et motivés à accepter ou conserver un poste dans les écoles les plus difficiles[19]. Il conviendrait d’accorder une attention prioritaire à l'élaboration de politiques de recrutement garantissant l’accès des élèves défavorisés à un enseignement de qualité.


15. onderstreept dat prioriteit moet worden gegeven aan de begrotingssectoren waar de financiële implicaties zeer aanzienlijk zijn en ten aanzien waarvan de grootste onzekerheid bestaat met betrekking tot volledigheid en betrouwbaarheid van gegevens en informatie;

15. souligne qu'il convient d'accorder la priorité aux secteurs budgétaires dont les implications financières sont très importantes et pour lesquels le degré d'incertitude en matière d'exhaustivité et de fiabilité des données et de l'information est le plus élevé;


4. verzoekt de Raad om op basis van het actieplan voor preventie en controle van de georganiseerde misdaad aan Europol instructies te geven opdat zij van de strijd tegen mensenhandel de grootste prioriteit maakt en om alle betrokken partijen aan te zetten tot samenwerking met Europol en de nationale autoriteiten, vooral waar het gaat om een snellere uitwisseling van gegevens;

4. demande au Conseil de donner des instructions à Europol, sur la base du plan d'action sur la prévention et le contrôle de la délinquance organisée, pour que la lutte contre le trafic d'êtres humains devienne sa toute première priorité et que toutes les parties intéressées renforcent leur coopération avec Europol et avec les autorités nationales, en particulier en ce qui concerne un échange plus rapide de l'information;


In de NAP's/integratie voor 2003-2005 wordt grote prioriteit gegeven aan overheidsingrijpen op het gebied van huisvesting ten behoeve van de kwetsbaarste groepen en de gebieden waar de problemen het grootst zijn.

Une grande priorité apparaît dans les PNA/incl 2003-2005 tendant à concentrer les interventions publiques en matière de logement sur les groupes les plus faibles et les zones les plus en difficulté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste prioriteit gegeven' ->

Date index: 2024-11-04
w