Als S niet wordt herzien, dan wordt S op 1 januari van het jaar waarvoor geen herziening gebeurt, aangepast aan het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand november van het daaraan voorafgaande jaar volgens de formule : waarbij het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand november van het basisjaar 2002 geldt als basisindex; e) X : een factor per opleiding waarvan de grootte jaarlijks door de Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van het instituut kan worden bepaald.
Si S n'est pas revu, S est ajusté, le 1 janvier de l'année sans révision, à l'indice de santé des prix à la consommation du mois de novembre de l'année précédente selon la formule : l'indice de santé des prix à la consommation du mois de novembre 2002 étant l'indice de base. e) x : un facteur par formation dont la grandeur peut être fixée annuellement par le Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre, après avis du conseil d'administration.