Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnemende grootte
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Grootte
Grootte van de staal
Grootte van de steekproef
Grootte van het monster
Huisvestingstoelage
Kalibreren
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Naar grootte sorteren
Nummulair
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Ter grootte van een muntstuk
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "grootte van enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grootte van de staal | grootte van de steekproef | grootte van het monster

grandeur de l'échantillon


verschil tussen de kadastrale grootte en de werkelijke grootte

discordance sur les apports


kalibreren | naar grootte sorteren | naar grootte/maat sorteren

calibrage | ensimage


nummulair | ter grootte van een muntstuk

nummulaire | en forme de pièce de monnaie






enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]




bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Ieperseste ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la di ...[+++]


De dekking binnenshuis van de mobiele operatoren is afhankelijk is van een aantal factoren, zoals het bouwmateriaal van de gebouwen, de situatie binnen in de gebouwen, de afstand ten opzichte van de vensters, de grootte van de vensters, de invalshoek van de elektromagnetische golven, enzovoort. b) De gegevens die momenteel worden opgehaald slaan enkel op de outdoordekking van de netwerken van de mobiele operatoren.

La couverture indoor des opérateurs mobiles dépend de plusieurs facteurs tels que les matériaux de construction des bâtiments, la situation à l'intérieur des bâtiments, la distance par rapport aux fenêtres, la taille des fenêtres, l'angle d'incidence des ondes électromagnétiques, etc. b) Les données récoltées actuellement concernent uniquement la couverture outdoor des réseaux des opérateurs mobiles.


Het woord « quota » geeft namelijk geen enkele aanduiding over de grootte van deze gegarandeerde vertegenwoordiging.

En effet, le terme « quota » ne donne aucune indication sur l'importance de cette représentation garantie.


Het woord « quota », zoals in de oorspronkelijke tekst opgenomen, geeft op zich geen enkele aanduiding over de grootte van deze gegarandeerde vertegenwoordiging.

Le terme « quota », tel qu'il est utilisé dans le texte initial, ne donne en soi aucune indication sur la taille de la représentation garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We maken dus een onderscheid tussen enerzijds de grootte van de reserve, waar we enkel kijken naar het aantal kinderen in de eerste graad en de overschrijding van de reserve anderzijds, waar we kijken naar het kind in de eerste graad en diens afstammelingen gezamenlijk.

Nous établissons donc une distinction entre, d'une part, l'importance de la réserve, pour laquelle nous considérons uniquement le nombre d'enfants au premier degré et, d'autre part, le dépassement de la réserve, pour laquelle nous considérons conjointement l'enfant au premier degré et ses descendants.


Het WIV ontvangt enkel informatie over de grootte van het totale staal dat het labo ter beschikking had voor analyse.

L’ISP reçoit seulement des informations sur la taille de l’échantillon total que le laboratoire avait à disposition pour analyse.


Voor een lidstaat die de budgettaire middellangetermijndoelstelling niet heeft bereikt: bij de beoordeling van de verandering van het structurele saldo, of de afwijking ten minste 0,5% van het bbp in een enkel jaar of van gemiddeld ten minste 0,25% van het bbp per jaar in twee opeenvolgende jaren bedraagt ; bij de beoordeling van de ontwikkeling van de uitgaven, ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde: of de afwijking een totale weerslag heeft op het overheidssaldo ter grootte van ten minste 0,5% van het bbp in ...[+++]

pour un État membre qui n'a pas atteint l'objectif budgétaire à moyen terme, lorsqu'on évalue la modification du solde structurel , si l'écart représente au moins 0,5 % du PIB sur une année donnée, ou au moins 0,25 % du PIB par an en moyenne sur deux années consécutives; lorsqu'on évalue l'évolution des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, si l'écart a une incidence totale sur le solde des administrations publiques d'au moins 0,5 % du PIB sur une année donnée, ou si son incidence cumulée représente au moins ce pourcentage au cours de deux exercices consécutifs.


Voor een lidstaat die de budgettaire middellangetermijndoelstelling niet heeft bereikt: bij de beoordeling van de verandering van het structurele saldo, of de afwijking ten minste 0,5% van het bbp in een enkel jaar of van gemiddeld ten minste 0,25% van het bbp per jaar in twee opeenvolgende jaren bedraagt; bij de beoordeling van de ontwikkeling van de uitgaven, ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde: of de afwijking een totale weerslag heeft op het overheidssaldo ter grootte van ten minste 0,5% van het bbp in e ...[+++]

pour un État membre qui n'a pas atteint l'objectif budgétaire à moyen terme, lorsqu'on évalue la modification du solde structurel, si l'écart représente au moins 0,5 % du PIB sur une année donnée, ou au moins 0,25 % du PIB par an en moyenne sur deux années consécutives; lorsqu'on évalue l'évolution des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, si l'écart a une incidence totale sur le solde des administrations publiques d'au moins 0,5 % du PIB sur une année donnée, ou si son incidence cumulée représente au moins ce pourcentage au cours de deux exercices consécutifs.


Ingeval een lidstaat de budgettaire middellangetermijndoelstelling niet heeft bereikt, wordt, bij de beoordeling van de verandering van het structurele saldo, de afwijking als aanzienlijk beschouwd indien deze ten minste 0,5% van het bbp in een enkel jaar of van gemiddeld ten minste 0,25% van het bbp per jaar in twee opeenvolgende jaren bedraagt; bij de beoordeling van de ontwikkeling van de uitgaven, ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde: of de afwijking een totale weerslag heeft op het overheidssaldo ter grootte van ten minste 0,5% ...[+++]

pour un État membre qui n'a pas atteint l'objectif budgétaire à moyen terme, lorsqu'on évalue la modification du solde structurel, l'écart est considéré comme important s'il représente au moins 0,5 % du PIB sur une année donnée, ou au moins 0,25 % du PIB par an en moyenne sur deux années consécutives; lorsqu'on évalue l'évolution des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, si l'écart a une incidence totale sur le solde des administrations publiques d'au moins 0,5 % du PIB sur une année donnée, ou si son incidence cumulée représente au moins ce pourcentage au cours de deux exercices consécutifs.


1. Ik wens vooreerst de aandacht erop te vestigen dat enkel en alleen een kadermogelijkheid is geschapen om te voorzien in de terugbetaling voor gemaakte onkosten en het eventueel ter beschikking stellen van een dienstvoertuig voor topambtenaren; de grootte van het bedrag van de onkosten aangegaan in het kader van de uitoefening van de functie wordt goedgekeurd door elk directiecomité dat eveneens beslist of een topambtenaar ook daadwerkelijk een dienstvoertuig ter beschikking krijgt.

1. Je souhaite tout d'abord attirer l'attention sur le fait que seul a été créé le cadre d'une possibilité d'indemnisation pour le remboursement des frais exposés et de l'éventuelle mise à la disposition des fonctionnaires supérieurs d'un véhicule de fonction; l'importance du montant des frais exposés dans le cadre de l'exercice de la fonction est approuvée par chaque comité de direction, qui décide également si un fonctionnaire supérieur peut effectivement disposer d'un véhicule de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootte van enkele' ->

Date index: 2024-06-19
w