Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "grote amerikaanse bedrijven zoals google " (Dutch → French) :

Verschillende bedrijven, zoals Google en Facebook, zouden gebruik maken van tracking. Hierbij zouden deze bedrijven in staat zijn om alle digitale privégegevens van een internetgebruiker te verzamelen en op te slaan, door het laden van een internetpagina met daarop een web widget van dit bedrijf - bijvoorbeeld een "like button" van Facebook of de zoekfunctie van Google of Yahoo. 1. In welke mate zijn concrete praktijken als tracking reeds als strafbaar feit opgenomen in het Belgisch wetboek?

Plusieurs entreprises, comme Google ou Facebook, recourraient au tracking, un procédé permettant à ces entreprises de collecter et de stocker toutes les données digitales privées d'un internaute en chargeant une page internet affichant un web widget de l'entreprise concernée, par exemple un bouton "like" de Facebook ou une fonction de recherche de Google ou de Yahoo. 1. Dans quelle mesure des pratiques concrètes telles que le tracking sont-elles déjà punissables au regard du code pénal belge?


Wie zal de controlebevoegdheid hebben over het al dan niet vrijgeven van bankgegevens van consumenten aan bijvoorbeeld grote bedrijven zoals Google en Facebook?

A qui la compétence de contrôle de la transmission ou non des données bancaires des consommateurs à, par exemple, des grandes entreprises comme Google ou Facebook sera-t-elle confiée?


Er zijn daarnaast ook sommige bedrijven in België die in navolging van grote Amerikaanse bedrijven een zogenaamd "Bug Bounty programma" hebben ontwikkeld.

Ces tests sont bien entendu effectués à la demande et donc avec le consentement exprès desdits clients. En outre, plusieurs entreprises belges ont également développé un "Bug Bounty Program", à l'instar de grandes entreprises américaines.


N. overwegende dat op dit moment bijna 200 mode- en detailhandelsmerken de Overeenkomst hebben ondertekend, en dat het hierbij gaat om een wettelijk bindende overeenkomst tussen merken en vakbonden die betrekking heeft op bijna de helft van alle voor de exportmarkt producerende fabrieken in Bangladesh en op twee miljoen werknemers; overwegende dat 26 Noord-Amerikaanse bedrijven zoals Walmart en Gap zich hebben aangesloten bij de Alliantie voor de veiligheid van werknemers in Bangladesh, een unilaterale overeenkomst die erop gericht is de veiligheid in fabrieken te verbeteren ...[+++]

N. considérant qu’à l’heure actuelle, près de 200 marques et enseignes du secteur de l'habillement ont signé la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies, accord juridiquement contraignant passé entre des marques et des syndicats qui couvre près de la moitié des usines du Bangladesh pour le marché de l’exportation et deux millions de travailleurs; que 26 autres sociétés nord-américaines, telles que Walmart et Gap, ont signé l’Alliance pour la sécurité des travailleurs au Bangladesh, accord unilatéral visant à améliorer la sécurité dans les usines, qui n'accorde néanmoins aucun rôle aux syndicats et n ...[+++]


R. overwegende dat op dit moment 175 mode- en detailhandelsmerken de overeenkomst inzake gebouwen- en brandveiligheid hebben ondertekend, een wettelijk bindende overeenkomst tussen merken en vakbonden die betrekking heeft op bijna de helft van alle voor de exportmarkt producerende fabrieken in Bangladesh en op twee miljoen werknemers; overwegende dat 26 Noord-Amerikaanse bedrijven zoals Walmart en Gap zich hebben aangesloten bij de Alliance for Bangladesh Worker Safety (de Alliantie), een unilaterale overeenkomst die erop is gericht de veiligheid in fabrieken te verbeteren, ...[+++]

R. considérant qu’à l’heure actuelle, 175 marques et enseignes du secteur de l'habillement ont signé la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies, un accord juridiquement contraignant passé entre des marques et des syndicats qui couvre près de la moitié des usines du Bangladesh qui travaillent pour le marché de l’exportation et deux millions de travailleurs; que 26 autres sociétés nord-américaines, telles que Walmart et Gap, ont signé l’Alliance pour la sécurité des travailleurs au Bangladesh (ci-après "l'alliance"), un accord unilatéral visant à améliorer la sécurité dans les usines, qui n'accorde n ...[+++]


1. De Verenigde Staten van Amerika hadden voorgesteld om in de loop van februari (2015) met de betrokken Europese lidstaten en de grote cyberondernemingen, zoals Google, Youtube en Microsoft, overleg te plegen in verband met het onderwerp van de strijd tegen de radicalisering op Internet.

1. Les États-Unis d'Amérique avaient proposé une concertation dans le courant de février (2015) avec les États membres européens concernés et les grandes cyber entreprises comme Google, Youtube et Microsoft au sujet de la lutte contre la radicalisation sur Internet.


1. Het door de Verenigde Staten van Amerika voorgestelde overleg om in de loop van februari 2015 een vergadering te houden met de betrokken Europese lidstaten en de grote internetbedrijven zoals Google, Youtube en Microsoft, over het bestrijden van radicalisering op het internet, heeft toen niet plaats gevonden.

1. La concertation proposée par les États-Unis d'Amérique n'a pas eu lieu à l'époque. L'objectif était de tenir, dans le courant de février 2015, une réunion avec les États membres européens concernés et les grandes cyberentreprises comme Google, YouTube et Microsoft au sujet de la lutte contre la radicalisation sur Internet.


B. overwegende dat onder de jurisdictie van de Amerikaanse regering vallende particuliere bedrijven, zoals Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, PalTalk, YouTube, Skype, AOL, Apple en Verizon, in het geheim persoonlijke gegevens uit elektronische communicatie hebben doorgestuurd aan de NSA; overwegende dat voormalige personeel van sommige van deze particuliere bedrijven nu werkzaam is voor de NSA;

B. considérant que des entreprises privées, sous la juridiction du gouvernement américain, telles que Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, PalTalk, YouTube, Skype, AOL, Apple ou Verizon, ont secrètement alimenté la NSA en données à caractère personnel liées à des communications électroniques; considérant que d'anciens salariés de ces entreprises sont actuellement employés par la NSA;


Enkele grote Europese bedrijven zoals Total en Shell blijven in Nigeria bij het oppompen van olie, gas verbranden, wat enorm schadelijk is voor het milieu, maar ook voor de gezondheid van de omwonenden.

Certaines grandes sociétés européennes, comme Total et Shell, continuent de brûler du gaz lors de l'extraction du pétrole, ce qui est très nocif pour l'environnement, mais aussi pour la santé des populations environnantes.


Vindt u het niet verontrustend dat dergelijke grote Amerikaanse bedrijven profiteren van het werk van het Europees Technologie Instituut dan wel hier een poging toe doen?

N'est-ce pas inquiétant que de si grandes entreprises des États-Unis d'Amérique tentent de profiter des résultats de la recherche effectuée à l'Institut européen de technologie?


w