Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingssysteem voor grote bedragen
Verwerking van betalingen van grote bedragen

Traduction de «grote bedragen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betalingssysteem voor grote bedragen

système de paiement de montant élevé


verwerking van betalingen van grote bedragen

routage de paiements de gros montants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bedragen zullen over de rubrieken 3 en 4 van het financieel kader worden gespreid want ze worden niet alleen gebruikt om binnen Europa systematischer te kunnen optreden om de Europese burgers en het milieu te beschermen bij grote rampen, maar ook om rampen te kunnen aanpakken in niet-EU-landen.

Ces sommes seront réparties entre les rubriques 3 et 4 du cadre financier, car elles sont destinées à la fois à permettre une action plus systématique au niveau européen, pour garantir la protection des citoyens européens et celle de l'environnement en cas de catastrophes d'importance majeure, et à faire face aux catastrophes qui pourraient frapper des pays hors UE.


Die bedragen zullen over de rubrieken 3 en 4 van het financieel kader worden gespreid want ze worden niet alleen gebruikt om binnen Europa systematischer te kunnen optreden om de Europese burgers en het milieu te beschermen bij grote rampen, maar ook om rampen te kunnen aanpakken in niet-EU-landen.

Ces sommes seront réparties entre les rubriques 3 et 4 du cadre financier, car elles sont destinées à la fois à permettre une action plus systématique au niveau européen, pour garantir la protection des citoyens européens et celle de l'environnement en cas de catastrophes d'importance majeure, et à faire face aux catastrophes qui pourraient frapper des pays hors UE.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verde ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


263. maakt zich grote zorgen over het huidige tekort aan betrouwbare cijfers over de bedragen die nodig zijn om het hele ontmantelingsproces te voltooien; erkent dat in dit proces nog steeds aanzienlijke bedragen nodig zullen zijn en betreurt het feit dat de lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke mechanismen op te zetten om deze aanvullende middelen veilig te stellen; herhaalt en benadrukt dat de uiteindelijke verantwoordeli ...[+++]

263. est profondément préoccupé par le manque actuel de données fiables sur les montants financiers nécessaires pour achever l'ensemble du processus de déclassement; mesure que des sommes considérables sont encore nécessaires pour mener à bien ce processus et déplore que les États membres n'aient pas mis en place les mécanismes requis pour assurer ce financement complémentaire; réaffirme et souligne que la responsabilité finale de la fermeture d'une centrale nucléaire en toute sécurité revient à l'État membre dans lequel se trouve la centrale; souligne que le non-respect de cette obligation met les citoyens de l'Union en danger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat een kredietoverschrijving van 3 400 000 euro heeft plaatsgevonden waardoor het begrotingsresultaat kunstmatig is verlaagd, en dat dit bedrag bijgevolg aan de Gemeenschapsbegroting is terugbetaald; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de kredietenraming aan te passen aan de reële behoeften; waardeert de verdere inspanningen om in de toekomst de naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel en een goed financieel beheer te kunnen waarborgen, met name de toezegging dat aan het eind van het jaar geen grote bedragen meer zullen worden vastgeleg ...[+++]

3. prend acte du constat de la Cour des comptes concernant le report de crédits de 3 400 000 EUR, la diminution artificielle connexe des résultats de l'exécution budgétaire et, partant, du taux de remboursement au budget communautaire; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; se félicite des efforts accrus pour garantir, à l'avenir, le respect du principe d'annualité et d'une gestion financière saine, notamment l'engagement de ne plus engager de fonds importants en fin d'année;


Als het voorstel van de Commissie door de Raad en het Parlement wordt goedgekeurd, zullen Bulgarije en Roemenië in 2009 grote bedragen ontvangen, waarvan zij een deel aan nieuwe uitdagingen kunnen besteden.

Si sa proposition est approuvée par le Conseil et le Parlement, la Bulgarie et la Roumanie recevront des sommes significatives dès 2009, qu’elles pourront consacrer en partie aux nouveaux défis à relever.


5. wijst op de grote moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van het ELFPO; betreurt dat 2,830 miljard euro aan kredieten niet besteed werden in 2007, dat 1,361 miljard euro werden overgedragen naar 2008 en dat 1,469 miljard euro werden geherprogrammeerd naar de periode 2008-2013 krachtens punt 48 van de interinstitutionele overeenkomst tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, ondanks het feit dat Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plat ...[+++]

5. souligne les difficultés majeures que pose la mise en œuvre du Feader; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, bien que le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développemen ...[+++]


Dit profiel laat zien dat de investeringsbehoeften voor de periode 2007-2013 in de orde van grootte van 140 miljard euro zijn en dat er een aanmerkelijke stijging optreedt tussen 2007, met 17 miljard euro, en 2010, met 25 miljard euro, die voornamelijk is toe te schrijven aan het opstarten van grote projecten zoals de tunnels door de Alpen onder de Brennerpas en de Mont Cenis, die zeer grote bedragen zullen opslorpen.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.


Nu beloven we dat we de bedragen voor de grote posten van de dotaties zullen publiceren; alle extra kosten zullen niet worden bekendgemaakt.

Nous promettons maintenant que les montants des principaux postes des dotations seront publiés mais ce ne sera pas le cas pour tous les frais supplémentaires.


Dit lijkt allicht geen grote som, maar de minister van Begroting heeft al herhaaldelijk gepleit voor het uitdrukken van dergelijke bedragen in Belgische frank: 300 miljoen euro is 12 miljard Belgische frank en de 19 miljard euro die we in 2007 in de ziekteverzekering zullen pompen vertegenwoordigt 780 miljard Belgische frank.

Cela ne semble pas considérable mais le ministre du Budget a maintes fois demandé qu'on exprime ces montants en francs belges : 300 millions d'euros représentent 12 milliards de francs belges et les 19 milliards d'euros que nous pomperons en 2007 dans l'assurance-maladie représentent 780 milliards de francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote bedragen zullen' ->

Date index: 2022-03-15
w