Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountmanager bedrijven bankbedrijf
Adviseur bankcliënteel
Cliëntadviseur bankbedrijf
Medewerker bankklanten grote ondernemingen

Vertaling van "grote bedrijven toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen

conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de aanpassing bijdraagt tot het verwezenlijken van de doelstelling van een meer evenwichtige verdeling van betalingen tussen kleine en grote bedrijven, mogen alleen de rechtstreekse betalingen van meer dan 2 000 EUR die in het desbetreffende kalenderjaar aan een landbouwer worden toegekend, worden aangepast.

Afin d'assurer qu'il contribue à atteindre l'objectif consistant à répartir de façon plus équilibrée les paiements entre les petits et les gros bénéficiaires, l'ajustement des paiements directs devrait s'appliquer uniquement aux paiements à accorder aux agriculteurs qui dépassent 2 000 EUR au cours de l'année civile correspondante.


26. steunt de campagne van ITUC en diverse ngo's om grote bedrijven die de FIFA sponsoren op te roepen hun sponsorschap van de organisatie in te trekken totdat het wereldkampioenschap 2022 aan een ander land is toegekend dan wel de rechten van werknemers in Qatar gewaarborgd zijn;

26. apporte son soutien aux campagnes de la CSI et d'ONG qui demandent aux entreprises sponsors de la FIFA de se retirer de l'organisation de la coupe du monde de 2022 jusqu'à ce que celle-ci soit confiée à un autre pays ou que le Qatar fasse respecter les droits des travailleurs;


Om ervoor te zorgen dat de aanpassing bijdraagt tot het verwezenlijken van de doelstelling van een meer evenwichtige verdeling van betalingen tussen kleine en grote bedrijven, mogen alleen de rechtstreekse betalingen van meer dan 2 000 EUR die in het desbetreffende kalenderjaar aan een landbouwer worden toegekend, worden aangepast.

Afin d'assurer qu'il contribue à atteindre l'objectif consistant à répartir de façon plus équilibrée les paiements entre les petits et les gros bénéficiaires, l'ajustement des paiements directs devrait s'appliquer uniquement aux paiements à accorder aux agriculteurs qui dépassent 2 000 EUR au cours de l'année civile correspondante.


Rapporten tonen aan dat deze middelen maar weinig werden gebruikt. Meestal werden ze aan grote bedrijven toegekend, terwijl kleine bedrijven onvoldoende financiering hebben ontvangen.

Le rapport publié montre que seule une partie des fonds a été utilisée et qu’elle était principalement destinée aux grandes entreprises, tandis que les petites entreprises n’ont pas reçu les fonds nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde bij te dragen tot de doelstelling van een meer evenwichtige verdeling van betalingen tussen kleine en grote bedrijven , mogen alleen de rechtstreekse betalingen van meer dan EUR 2 000 die in het desbetreffende kalenderjaar aan een landbouwer worden toegekend, worden aangepast.

Afin d'assurer qu'il contribue à atteindre l'objectif consistant à répartir de façon plus équilibrée les paiements entre les petits et les gros bénéficiaires, l' ajustement des paiements directs devrait s'appliquer uniquement aux paiements à accorder aux agriculteurs qui dépassent 2 000 EUR au cours de l'année civile correspondante.


Enkel een dergelijke samenwerking kan voorkomen dat de grote programma's op Europees vlak enkel worden toegekend aan de grote industriële groepen, waarbij de kleine ondernemingen, zoals het merendeel van de Belgische bedrijven, in de kou blijven staan. Denken we hierbij aan Galileo of GMES.

Seule une telle coopération permettra d'éviter que les grands programmes européens tels que Galileo ou GMES soient attribués exclusivement aux grands groupes industriels, ce qui aurait pour effet d'évincer du marché les petites entreprises, que sont la plupart des sociétés belges.


Overigens verzoekt Frankrijk de Commissie te verduidelijken waarom zij van oordeel is dat in 2007 en 2008 steun uit het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) wel aan grote bedrijven mag worden verleend, terwijl soortgelijke steun, betaald met uitsluitend nationale middelen, niet aan dergelijke bedrijven zou mogen worden toegekend.

Par ailleurs, la France demande que la Commission précise pourquoi elle considère que des aides peuvent être accordées aux entreprises de grande taille en 2007 et 2008 au titre de l’Instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP), alors que des aides de même nature, mais sur fonds uniquement nationaux, ne le pourraient pas.


Evenmin kan de analogie met de steun voor grote bedrijven die in 2007 en 2008 in het kader van het FIOV kan worden toegekend, worden aanvaard om de invoering van een nieuwe, strikt nationale steunregeling voor die bedrijven te rechtvaardigen (zie overweging 19).

De même, l’analogie avec les aides aux grandes entreprises qui peuvent être consenties en 2007 et 2008 dans le cadre de l’IFOP ne peut être retenue pour justifier l’instauration d’un nouveau régime d’aides, strictement national, en faveur de ces entreprises (voir considérant 19).


Dankzij de ontwerprichtsnoeren kunnen deze regio’s namelijk profiteren van hun status uit hoofde van artikel 87, lid 3, sub a) en van een steunintensiteit van 30 procent voor grote bedrijven gedurende het eerste deel van de programmaperiode. Daarnaast bestaat ook de mogelijkheid dat er operationele steun wordt toegekend.

Selon le projet d’orientations, ces régions bénéficieront du statut visé à l’article 87, paragraphe 3, point a), et d’une intensité d’aide de 30% à titre d’assistance aux grandes entreprises pour la première partie de la période de programmation, ainsi que de la possibilité d’octroyer des aides au fonctionnement.


5. is vooral ingenomen met de vaststelling van het forum dat bij het bevorderen van convergentie de diversiteit aan MVO-benaderingen moet worden erkend; onderstreept de keuze van "bevorderen" boven afdwingen van convergentie; is ingenomen met de verantwoordelijkheid die aan de rondetafelgroepen van het forum is toegekend om dit doel te bereiken; merkt op dat het concept convergentie moet bestaan uit de convergentie van opvattingen over en inzicht in de grenzen van de verantwoordelijkheid en de uitdagingen waarvoor verschillende bedrijven, bedrijven van uite ...[+++]

5. se félicite en particulier que le Forum ait intégré la nécessité de reconnaître la diversité des approches de la RSE pour envisager comment faciliter la convergence; souligne le choix du mot "faciliter", par opposition à une convergence forcée; se félicite que l'initiative ait été laissée aux tables rondes du Forum quant à la réalisation de cet objectif; souligne que le concept de convergence doit couvrir la convergence d'opinion et de compréhension des limites de la responsabilité, ainsi que des défis auxquels sont confrontés les différentes entreprises, les entreprises de différentes tailles et les divers secteurs économiques; demande aussi au Forum de s'efforcer de remédier à la confusion pouvant résulter de la prolifération d'outils et d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote bedrijven toegekend' ->

Date index: 2021-08-13
w