Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote bezorgdheid onder maatschappelijke activisten » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds vaker ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat het wetsontwerp inzake burgerlijke verenigingen en stichtingen aanleiding heeft gegeven tot grote bezorgdheid onder maatschappelijke activisten en organisaties, aangezien het wetsontwerp in zijn huidige vorm aanzienlijke discretionaire bevoegdheden aan de regering toekent wat betreft de activiteiten en financiering van maatschappelijke organisaties; overwegende dat het wetsontwerp tevens beperkingen oplegt aan de toe ...[+++]

J. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées, dans le cadre de leurs activités en Égypte, à une pression croissante et à des difficultés majeures; considérant que le projet de loi sur les associations civiles et les fondations a suscité de vives inquiétudes parmi les militants et les organisations de la société civile, dans la mesure où ce projet de loi, s'il était adopté sous sa forme actuelle, placerait des pouvoirs discrétionnaires considérables aux mains du gouvernement en ce qui concerne les activités et le financ ...[+++]


U. overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op de activiteiten van niet-gouvernementele organisaties aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maatschappelijke activisten en organisaties, overwegende dat het volgens een brief van het Ministerie van verzekeringen en sociale zaken aan iedere Egyptische NGO (oftewel "plaatselijke entiteit") verboden is om contacten met buitenlandse partners (oftewel "internationale entiteiten") te hebben, wat uiteindelijk leidt tot een toezicht op en beperking van alle vormen van social ...[+++]

U. considérant que plusieurs projets de nouvelle loi régissant les activités des organisations non gouvernementales ont suscité des préoccupations parmi les militants et des organisations de la société civile; considérant que selon une lettre du ministère des affaires sociales, les ONG égyptiennes (ou entités locales) n'ont pas le droit d'avoir des contacts avec des partenaires étrangers (ou entités internationales) sans l'autorisation préalable des organismes de sécurité publique qui doivent encore être établis, ce qui a de facto pour effet de surveiller et de limiter toutes les formes d'activité ou d'organisation sociale, étant donné ...[+++]


N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op burgerlijke verenigingen en stichtingen aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maa ...[+++]

N. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées à une pression croissante et des difficultés majeures pour fonctionner en Égypte; considérant que plusieurs projets de nouvelle loi sur les associations civiles et les fondations ont suscité des préoccupations parmi les militants des organisations de la société civile, dans la mesure où ces projets imposeraient des restrictions très strictes au financement des ONG, donneraient aux autorités une marge leur permettant d'exercer un contrôle intrusif et limiteraient toutes les formes d'activités ou d'organisations sociales; considérant qu'ils limit ...[+++]


N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op burgerlijke verenigingen en stichtingen aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maa ...[+++]

N. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées à une pression croissante et des difficultés majeures pour fonctionner en Égypte; considérant que plusieurs projets de nouvelle loi sur les associations civiles et les fondations ont suscité des préoccupations parmi les militants des organisations de la société civile, dans la mesure où ces projets imposeraient des restrictions très strictes au financement des ONG, donneraient aux autorités une marge leur permettant d'exercer un contrôle intrusif et limiteraient toutes les formes d'activités ou d'organisations sociales; considérant qu'ils limite ...[+++]


De aandacht moet er echter op gevestigd worden dat deze groep van minderjarigen, niettegenstaande ze uitdrukkelijk te kennen geven dat België niet hun eindbestemming is ­ met uitzondering van 11 onder hen ­ aanleiding geeft tot grote bezorgdheid.

Il faut toutefois attirer l'attention sur le fait que ce groupe de mineurs, bien qu'ils déclarent explicitement que la Belgique n'est pas leur destination finale ­ excepté pour 11 d'entre eux ­ méritent de faire l'objet d'une grande préoccupation.


Een te meer wensen wij onze grote bezorgdheid te uiten over het feit dat het internationale streven naar samenwerking in deze kritieke periode zwaar te lijden heeft onder de nationale behoeften en de begrotingsdiscipline die zowel in België als in andere landen aan de orde zijn.

Une fois encore, nous désirons exprimer le grand souci que nous cause le fait que les préoccupations nationales et les pressions budgétaires que connaissent la Belgique comme d'autres pays compromettent gravement l'effort international de coopération en cette période critique.


Wat Madagaskar betreft heeft de IOF haar grote bezorgdheid geuit met zicht op de verergering van de economische en sociale situatie en vraagt onder andere aan de politieke en institutionele spelers om resoluut verder te gaan met het uitvoeren van het stappenplan.

En ce qui concerne Madagascar, l’OIF exprime sa vive préoccupation devant la grave détérioration de la situation économique et sociale et demande entre autres aux acteurs politiques et institutionnels de poursuivre résolument la mise en œuvre de la Feuille de route.


— een eerste aangelegenheid wat dat betreft is de oprichting van een permanente en interfederale ontmoetingsplaats in de vorm van een instituut met als doelstelling een overlegd antwoord te geven op de grote, onder meer budgettaire, uitdagingen met betrekking tot de toekomst van de gezondheidszorg (vergrijzing, knelpuntberoepen in dat domein, technologische ontwikkeling, maatschappelijke ontwikkelingen, leefmilieuaandoeningen, enz.);

— premièrement, la création d'un lieu permanent et interfédéral de concertation sous la forme d'une institution, dans le but de garantir des réponses concertées aux grands défis, notamment budgétaires, en ce qui concerne l'avenir des soins de santé (vieillissement, métiers en pénurie dans ce domaine, évolutions technologiques, évolutions sociétales, maladies environnementales, etc.);


5. is zich bewust van de grote bezorgdheid onder EU-burgers over werkloosheid, - met name werkloosheid onder jongeren - uitsluiting, armoede, onzekerheid op de arbeidsmarkt, en een mogelijk falen van de socialezekerheidsstelsels;

5. est conscient de la crainte générale que suscitent parmi les citoyens de l'Union européenne le chômage – notamment parmi les jeunes –, l'exclusion, la pauvreté, l'insécurité du marché de l'emploi et le risque de défaillance des systèmes de sécurité sociale;


De sector maakt zich ernstige zorgen. Dat de bezorgdheid niet onterecht is, blijkt onder andere uit een onderzoek in opdracht van The European Fine Art Fair (TEFAF) begin dit jaar, de organisatie achter de grote kunst- en antiekbeurs in Maastricht.

Le secteur est inquiet et une étude réalisée à la demande de The European Fine Art Fair (TEFAF), organisatrice de la grande foire de l'art et d'antiquités de Maastricht, montre que ses craintes ne sont pas sans fondement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote bezorgdheid onder maatschappelijke activisten' ->

Date index: 2022-11-16
w