3. deelt het standpunt van de Commissie dat de sociale agenda moet getuigen van een ambitieuze aanpak, om te bevestigen dat het sociale, economische en werkgelegenheidsbeleid nauw met elkaar verweven en interdependent zijn en evenwaardige pijlers moeten zijn van het communautair beleid, met als doel de sociale kwaliteit van het leven van alle burgers te verbeteren; onderstreept dat het sociaal beleid een volwaardig beleid met eigen doelstellingen moet zijn, en niet mag worden beschouwd als alleen maar ondergeschikt aan het economische en werkgelegenheidsbeleid en evenmin als ondergeschikt aan de totst
andbrenging van een grote binnenmarkt; erken ...[+++]t echter dat het voor een succesvolle financiering van het sociale beleid nodig is dat de bedrijven succesvol zijn, hetgeen betekent dat zij competitief moeten zijn; 3. partage l'avis de la Commission européenne que l'agenda social doit relever d'une ambition forte pour confirmer le fait que la politique sociale, économique et de l'emploi sont étroitement liées et interdépendantes et sont des composants équivalents du triangle de la politique communautaire visant à améliorer la qualité sociale de la vie de tous les citoyens; souligne que la politique sociale doit être une politique à part entière, avec des objectifs propres et qu'elle ne peut être uniquement vue comme dérivée de la politique économique et de l'emploi ni comme dérivée de la construction du grand marché; reconnaît néanmoins qu'un financement valable de la politique sociale suppose
que les entreprises ...[+++]soient prospères, ce qui signifie qu'elles doivent être concurrentielles;