Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote droogte in zuid-europa en bosbranden die vele duizenden hectare » (Néerlandais → Français) :

In de zomer van 2005 vonden enkele grote natuurrampen plaats: ernstige overstromingen in Midden-Europa, grote droogte in Zuid-Europa en bosbranden die vele duizenden hectare bos in Spanje en Portugal verwoestten. De Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Borrell, heeft hieraan een formele verklaring gewijd bij de eerste najaarzitting van het Parlement, waarbij een minuut stilte in acht werd genomen voor de slachtoffers.

Les graves catastrophes naturelles survenues au cours de l'été 2005, à savoir les importantes inondations en Europe centrale, les graves sécheresses en Europe méridionale et les incendies qui ont détruit des milliers d'hectares de forêts au Portugal et en Espagne, ont été solennellement évoqués par le Président Borrell au cours de la première session d'automne du Parlement européen, au cours de laquelle une minute de silence a été observée en mémoire des victimes.


De ernstige natuurrampen in de zomer van 2005 – grote overstromingen in Midden-Europa, ernstige droogte in Zuid-Europa en bosbranden die in mijn land, Portugal, maar ook in Spanje duizenden hectaren bos hebben verwoest – vereisen met spoed gepaste maatregelen op het vlak van preventie en civiele ...[+++]

Les terribles catastrophes naturelles de l’été 2005 - importantes inondations en Europe centrale, sécheresse grave dans le sud de l’Europe et destruction par le feu de milliers d’hectares de forêts dans mon pays, le Portugal, et en Espagne - appellent des mesures de prévention et de réaction aussi rapides qu’appropriées dans le domaine de la protection civile.


A. overwegende dat Zuid-Europa, met name het Iberisch schiereiland, weer te kampen heeft gehad met droogte en bosbranden op grote schaal;

A. considérant que l'Europe du Sud, et en particulier la Péninsule ibérique, a subi à nouveau la sécheresse et des feux de forêts de grande ampleur,


De droogte op het Iberisch schiereiland was de ergste van de afgelopen zestig jaar en heeft, samen met de hoge temperaturen, ervoor gezorgd dat op grote schaal bosbranden uitbraken in Zuid-Europa.

Les habitants de la péninsule ibérique ont souffert de la pire des sécheresses qui aient touché la région au cours de ces soixante dernières années. Cette sécheresse, combinée à des températures élevées, a favorisé la propagation des incendies dans le sud de l’Europe.


A. overwegende dat vele bosbranden verwoestingen hebben aangericht in grote delen van Zuid-Europa, waarbij meerdere mensen om het leven zijn gekomen, meer dan 100.000 hectare bos en cultuurland, een groot aantal veeteeltbedrijven en andere agrarische bedrijven zijn verwoest en grote ...[+++]

A. considérant qu'un grand nombre d'incendies de forêts ont dévasté de vastes zones du sud de l'Europe, tuant plusieurs personnes et brûlant plus de 100 000 hectares de forêts et de terres cultivées, un grand nombre d'exploitations d'éleveurs et d'autres propriétés, et causé des destructions systématiques, occasionnant notamment de graves dommages aux habitations et aux infrastructures,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote droogte in zuid-europa en bosbranden die vele duizenden hectare' ->

Date index: 2024-07-14
w