Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GLEC
Gezamenlijke economische ruimte
Grote economische en handelscentra
Grote economische ruimte

Vertaling van "grote economische voordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke economische ruimte | grote economische ruimte

espace économique commun


grote economische en handelscentra

grands pôles d'activité économique et commerciale


Economische Gemeenschap van de landen van de grote meren | GLEC [Abbr.]

Commission économique des pays des Grands Lacs | CEPGL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een geïntegreerde wholesalemarkt kan grote economische voordelen met zich brengen.

Un marché intégré pour les opérations de gros peut être source d'avantages économiques majeurs.


Deze overgangsproblemen vormen op zich al een grote uitdaging – vooral omdat ze grotendeels in een korte periode (2005-2007) zijn geconcentreerd. De bezorgdheid omtrent deze overgangskosten mag er echter niet toe leiden dat de algemenere economische voordelen uit het oog worden verloren.

Ces problèmes transitoires constituent un défi en eux-mêmes – en particulier du fait qu’ils se concentrent sur une courte période (2005-2007). Toutefois, les préoccupations que suscitent ces coûts de transition ne doivent pas occulter les avantages économiques plus généraux.


Investeringen in rampenrisicobeheer leveren ook grote economische voordelen op en kunnen een middel zijn om werkgelegenheid te bevorderen en structurele houdbaarheid van openbare en particuliere financiën te verzekeren.

Investir dans la gestion des risques de catastrophes engendre aussi des avantages économiques considérables et peut agir comme un vecteur d’emplois et contribuer à garantir la viabilité structurelle des finances publiques et privées.


Op grond van socio-economische overwegingen zoals hoge kosten, aanzienlijke economische lasten, het gebrek aan alternatieven, de relatief lage emissies in het milieu en de kritische toepassingen met grote maatschappelijke voordelen stelde het SEAC voor de beperking langer uit te stellen voor latex drukinkten, textielproducten voor de bescherming van werknemers, membranen bedoeld voor gebruik in medisch textiel, filtratie bij waterzuivering, productieprocessen, afvalwaterbehandeling, bepaalde nanocoatings met plasma en niet-implanteerb ...[+++]

Sur la base de considérations socio-économiques telles que les coûts élevés, la charge économique importante, l'absence d'alternatives, les émissions relativement faibles dans l'environnement, certaines utilisations critiques présentant des avantages sociétaux importants, le CASE a proposé des reports plus longs de la restriction pour les encres d'impression au latex, les textiles de vêtements de protection à usage professionnel, les membranes destinées aux textiles médicaux, à la filtration dans le traitement de l'eau, aux processus de production et au traitement des effluents, certains nano-revêtements au plasma et dispositifs médicaux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. In dit verband moet in herinnering worden gebracht dat de toestemming om gebruik te maken van een openbaar goed dat een schaarse hulpbron is, de houder hiervan de mogelijkheid biedt om grote economische voordelen te behalen en hem bevoordeelt ten opzichte van andere marktdeelnemers die deze hulpbron eveneens willen gebruiken en exploiteren, wat een rechtvaardiging biedt voor het opleggen van een heffing die met name overeenstemt met de waarde van het gebruik van de betrokken schaarse hulpbron (zie reeds aangehaald arrest Telefónica Móviles Espa±a, punt 27).

50. A cet égard, il convient de rappeler que l'autorisation d'utiliser un bien public qui constitue une ressource rare permet au titulaire de celle-ci de réaliser d'importants bénéfices économiques et lui confère des avantages par rapport à d'autres opérateurs souhaitant également utiliser et exploiter cette ressource, ce qui justifie l'imposition d'une redevance reflétant notamment la valeur de l'utilisation de la ressource rare en cause (arrêt Telefónica Móviles Espa±a, précité, point 27).


Immers, nadat het eraan heeft herinnerd dat de Machtigingsrichtlijn niet voorziet in een concrete methode om het bedrag van een dergelijke heffing vast te stellen, is het Hof van Justitie in het voormelde arrest van oordeel dat de heffing met name, zoals te dezen, kan overeenstemmen met de waarde van het gebruik van de schaarse hulpbron die het gebruik van radiofrequenties vormt, die het de houder van dat recht mogelijk maakt grote economische voordelen te behalen en hem bevoordeelt ten opzichte van andere marktdeelnemers die niet over dat recht beschikken (punten 49 en 50).

En effet, après avoir rappelé que la directive « autorisation » ne prévoit pas un mode concret de détermination du montant d'une telle redevance, la Cour de justice considère dans l'arrêt précité que la redevance peut refléter notamment, comme en l'espèce, la valeur d'utilisation de la ressource rare que constitue l'utilisation de radiofréquences, laquelle permet au titulaire de ce droit de réaliser d'importants bénéfices économiques tout en lui conférant des avantages par rapport à d'autres opérateurs qui ne disposent pas de ce droit (points 49 et 50).


De Raad heeft op 21 mei 2014 zijn goedkeuring gehecht aan een tweede werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017), waarin beklemtoond wordt dat sport een belangrijke bijdrage kan leveren tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, omdat de sportsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen tot stand te helpen brengen, en waarin de economische voordelen van sport en innovatie daartoe als een van de prioritaire thema’s werden ...[+++]

que le Conseil a adopté, le 21 mai 2014, le deuxième plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2014-2017, dans lequel il souligne la contribution importante du sport aux objectifs généraux de la stratégie Europe 2020, étant donné que ce secteur peut contribuer pour beaucoup à favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive, ainsi que la création d’emplois, et, à cet effet, inclut les avantages économiques du sport et de l’innovation au nombre de ses thèmes prioritaires


beseft dat de Europese normalisatie een belangrijk middel is om innovatie, onderzoek en ontwikkeling (OO) te bevorderen en dus bijdraagt tot het concurrentievermogen van de EU en de voltooiing van de interne markt; wijst op de grote economische voordelen ervan, die bedrijven de mogelijkheid geeft sneller kennis over te dragen, kosten en risico's te verkleinen, de termijn voor marktintroductie korter te maken en de waarde van innovatie te vergroten;

reconnaît que la normalisation européenne constitue un instrument important pour promouvoir l'innovation, la recherche et le développement (RD) et contribuer à la compétitivité de l'Union européenne et à l'achèvement du marché intérieur; souligne qu'elle procure des avantages économiques importants en permettant aux entreprises d'accélérer le transfert des connaissances, de réduire les coûts et les risques, d'écourter les délais de commercialisation et de valoriser l'innovation;


Als zij toch worden toegelaten, zal dit de proefregeling enorm compliceren terwijl daar geen grote economische voordelen tegenover staan.

Leur participation compliquerait considérablement le fonctionnement du système pilote et n’offrirait aucune perspective d'avantages économiques majeurs.


Een geïntegreerde wholesalemarkt kan grote economische voordelen met zich brengen.

Un marché intégré pour les opérations de gros peut être source d'avantages économiques majeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote economische voordelen' ->

Date index: 2021-03-12
w