Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ad hoc
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd comité
Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Commissie voor telecommunicatie
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde commissie
Gemengde commissie EG

Vertaling van "grote gemengde commissie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst

Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse


Gemengde Commissie voor telecommunicatie

Commission mixte des télécommunications




Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération


commissie ad hoc [ gemengde commissie ]

commission ad hoc [ commission conjointe ]


gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]


Gemengde Commissie voor de Overeenkomst betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel tussen de EEG en Zwitserland

Commission mixte de l'accord trafic de perfectionnement textile CEE-Suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verlengde van deze algemene Overeenkomst, had in november 1994 een eerste grote Gemengde Commissie plaats tussen de BLEU en Marokko.

Prolongeant cette Convention générale, une première grande commission mixte entre l'UEBL et le Maroc eut lieu en novembre 1994.


Er werd tijdens deze eerste grote Gemengde Commissie overeengekomen om de samenwerking op een beperkt aantal spitssectoren te richten : de basisinfrastructuur, de landbouw en de plattelandsontwikkeling, de beroepsvorming, de gezondheidszorg, een multisectoraal luik (fondsen voor studies, onderzoek en expertises).

Cette commission mixte convenait de concentrer la coopération sur un nombre restreint de secteurs d'excellence: les infrastructures de base, l'agriculture et le développement rural, la formation professionnelle, la santé, un volet qualifié de multisectoriel (fonds d'études, de recherche et d'expertises).


In het verlengde van deze algemene Overeenkomst, had in november 1994 een eerste grote Gemengde Commissie plaats tussen de BLEU en Marokko.

Prolongeant cette Convention générale, une première grande commission mixte entre l'UEBL et le Maroc eut lieu en novembre 1994.


Er werd tijdens deze eerste grote Gemengde Commissie overeengekomen om de samenwerking op een beperkt aantal spitssectoren te richten : de basisinfrastructuur, de landbouw en de plattelandsontwikkeling, de beroepsvorming, de gezondheidszorg, een multisectoraal luik (fondsen voor studies, onderzoek en expertises).

Cette commission mixte convenait de concentrer la coopération sur un nombre restreint de secteurs d'excellence: les infrastructures de base, l'agriculture et le développement rural, la formation professionnelle, la santé, un volet qualifié de multisectoriel (fonds d'études, de recherche et d'expertises).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Grote Gemengde Commissie van het jaar 1994, waar zowel Ontwikkelingssamenwerking als Buitenlandse Economische Betrekkingen bij betrokken waren, heeft België voor de directe bilaterale hulp ten laste van het budget van de ontwikkelingssamenwerking, een enveloppe van 300 miljoen frank per jaar weerhouden voor de driejarige periode 1994-1996.

Lors de la Grande Commission mixte de 1994 regroupant Coopération au Développement et Relations économiques extérieures, la Belgique a réservé à l'Algérie, à charge du budget de la coopération au développement, une enveloppe de 300 millions de francs belges de coopération bilatérale directe par an durant la période triennale 1994-1996.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproductive. ii) Timing La coopération avec la Guinée sera déployée en 2 phases: 1. un programme provisoire de 2 ...[+++]


25. is van mening dat bosbranden in grote delen van Europa een ernstig probleem vormen en dat daar maatregelen moeten worden genomen om dichte bebossing te voorkomen en de samenstelling van de bossen te wijzigen; vindt dat de voorkeur moet uitgaan naar inheemse soorten en gemengde bossen in het belang van een grotere weerstand tegen brand, storm en insectenvraat, gezien de verschillen in natuurlijke omstandigheden in de noordelijke wouden van Noord-Europa en de bossen in Zuid-Europa; vraagt dat de ...[+++]

25. considère que les incendies de forêt constituent un grave problème dans nombre de parties de l’Europe et que des mesures devraient y être adoptées pour prévenir tout reboisement trop dense qui pourrait altérer la composition des forêts; considère qu'il convient d'accorder la préférence aux espèces natives et aux forêts mixtes afin de renforcer la résistance aux incendies, aux tempêtes et aux dommages occasionnés par les insectes, en tenant compte des conditions naturelles différentes qui prévalent entre les forêts boréales nordiques et celles du sud de l’Europe; demande à la Comm ...[+++]


15. is verheugd over de juridische interpretatie van de voorwaarden waaronder de regels inzake openbare aanbestedingen gelden voor geïnstitutionaliseerde publiek-private partnerschappen in het licht van het grote belang dat in de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 wordt gehecht aan dergelijke partnerschappen die verhand houden met de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van alternatieve energiebronnen en van duurzaam vervoer; wijst erop dat de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten altijd van toepassing zijn indien de opdracht word ...[+++]

15. se félicite de la clarification juridique des conditions dans lesquelles la législation en matière de marchés publics s'applique aux partenariats public–privé institutionnalisés, compte tenu de l'importance majeure que la Commission attache, dans sa communication du 19 novembre 2009, à la lutte contre le changement climatique, à la promotion des énergies renouvelables et au transport durable; fait observer que les directives relatives à la passation des marchés publics s'appliquent toujours quand une entreprise se voit conférer une mission privée, même mineure; souligne toutefois que tant la Commission, dans sa communication du 5 f ...[+++]


15. is verheugd over de juridische interpretatie van de voorwaarden waaronder de regels inzake openbare aanbestedingen gelden voor geïnstitutionaliseerde publiek-private partnerschappen in het licht van het grote belang dat in de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 wordt gehecht aan dergelijke partnerschappen die verhand houden met de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van alternatieve energiebronnen en van duurzaam vervoer; wijst erop dat de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten altijd van toepassing zijn indien de opdracht word ...[+++]

15. se félicite de la clarification juridique des conditions dans lesquelles la législation en matière de marchés publics s'applique aux partenariats public–privé institutionnalisés, compte tenu de l'importance majeure que la Commission attache, dans sa communication du 19 novembre 2009, à la lutte contre le changement climatique, à la promotion des énergies renouvelables et au transport durable; fait observer que les directives relatives à la passation des marchés publics s'appliquent toujours quand une entreprise se voit conférer une mission privée, même mineure; souligne toutefois que tant la Commission, dans sa communication du 5 f ...[+++]


De rapporteur wijst er met name met grote bezorgdheid op dat het voorstel van enkele nationale en Europese parlementariërs, dat de Europese Commissie had overgenomen in haar mededeling inzake de democratische controle op Europol, namelijk de vorming van een gemengde commissie Europees Parlement-nationale parlementen door de Raad bij de aanneming van het Protocol is verworpen, blijkbaar om juridische redenen.

Votre rapporteur relève en particulier, et avec préoccupation, que le Conseil a rejeté lors de l'adoption du protocole, apparemment pour des raisons juridiques, la proposition faite par plusieurs parlementaires nationaux et européens, et reprise par la Commission européenne dans sa communication sur le contrôle démocratique d'Europol, au sujet de la création d'une commission mixte Parlement européen-parlements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote gemengde commissie' ->

Date index: 2021-02-25
w