Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote hoeveelheid persoonsgegevens betreft » (Néerlandais → Français) :

Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden niet kunnen uitoefenen of worden verhinderd controle over hun persoonsgegevens uit te oefenen; wanneer persoonsgegevens worden verwer ...[+++]

Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données à caractère personnel qui est susceptible d'entraîner des dommages physiques, matériels ou un préjudice moral, en particulier: lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement n ...[+++]


Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden of de controle over hun persoonsgegevens dreigen te verlieze ...[+++]

Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pse ...[+++]


Wat betreft de goedkeuring en uitvoering van het acquis en overeenkomstig het MIPD zijn projecten geselecteerd op basis van hun prioriteit met betrekking tot de toetredingsonderhandelingen en de voorbereidingen, in het licht van de grote investeringen die nodig zijn voor de harmonisatie van de wetgeving en voor terreinen waar een zeer grote hoeveelheid wetgeving moet worden omgezet.

En ce qui concerne l'adoption et la mise en œuvre de l'acquis et conformément au document indicatif de planification pluriannuelle, les projets ont été sélectionnés en fonction de leur priorité par rapport aux négociations et aux préparations d'adhésion et à la lumière des investissements importants à consentir en vue de l'harmonisation et pour lesquels le volume de législation à harmoniser est considérable.


Wat betreft het vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap te vervullen richt de IPA-steun voor 2008 zich op de terreinen waarop een grote hoeveelheid wetgeving moet worden omgezet en uitgevoerd, voorbereiding op de structuurfondsen en de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de investeringsverplichtingen van het acquis.

En ce qui concerne l'aptitude du pays à assumer les obligations découlant de l'adhésion, l'aide fournie au titre de l'IAP pour 2008 se concentre sur des secteurs d'activité exigeant la transposition et la mise en œuvre d'un grand nombre de textes législatifs, sur une préparation à la gestion des Fonds structurels et des fonds de développement rural, ainsi que sur le respect des obligations de l'acquis de l'UE en matière d'investissement.


Aangezien ICT-systemen een grote hoeveelheid persoonsgegevens en persoonlijke profielen verwerken en in real-time communiceren, waardoor het risico op inbreuken op de gegevensbeveiliging erg groot is, dient rekening te worden gehouden met gegevensbeschermingsaspecten.

Étant donné que les systèmes TIC traitent un volume important de données et de profils à caractère personnel et agissent en communication en temps réel, comportant ainsi un risque élevé de violation de la sécurité des données, les aspects relatifs à la protection des données devraient être pris en compte.


Dit dient met name te gelden voor grootschalige verwerkingen die bedoeld zijn voor de verwerking van een aanzienlijke hoeveelheid persoonsgegevens op regionaal, nationaal of supranationaal niveau, waarvan een groot aantal betrokkenen gevolgen zou kunnen ondervinden en die bijvoorbeeld vanwege hun gevoelige aard een hoog risico met zich kunnen brengen, wanneer conform het bereikte niveau van technologische kennis een nieuwe technologie op grote schaal wo ...[+++]

Cela devrait s'appliquer en particulier aux opérations de traitement à grande échelle qui visent à traiter un volume considérable de données à caractère personnel au niveau régional, national ou supranational, qui peuvent affecter un nombre important de personnes concernées et qui sont susceptibles d'engendrer un risque élevé, par exemple, en raison de leur caractère sensible, lorsque, en conformité avec l'état des connaissances technologiques, une nouvelle technique est appliquée à grande échelle, ainsi qu'à d'autres opérations de tr ...[+++]


„gegevensbescherming door standaardinstellingen” vergt de tenuitvoerlegging van mechanismen om te waarborgen dat door standaardinstellingen alleen die persoonsgegevens worden verwerkt die noodzakelijk zijn voor elk specifiek doel van de verwerking en dat die gegevens met name niet uitgebreider worden verzameld en langduriger worden bijgehouden dan minimaal vereist is voor die doeleinden, zowel wat de hoeveelheid gegevens als wat de duur van hun opslag betreft; ...[+++]

la «protection des données par défaut» exige que soient mis en œuvre des mécanismes garantissant que, par défaut, seules sont traitées les données à caractère personnel nécessaires pour chaque finalité spécifique du traitement, et qu’en particulier, les données ne sont ni recueillies ni conservées au-delà du minimum nécessaire pour remplir lesdites finalités, à la fois en termes de quantité de données et de durée de stockage;


2. De voor de verwerking verantwoordelijke stelt mechanismen in om ervoor te zorgen dat in beginsel alleen de persoonsgegevens worden verwerkt die voor elk specifiek doeleinde van de verwerking nodig zijn en met name het verzamelen of het bewaren van die gegevens zich, zowel wat betreft de hoeveelheid gegevens als de periode van opslag daarvan, beperkt tot dat wat voor die doeleinden strikt noodzakelijk is.

2. Le responsable du traitement met en œuvre des mécanismes visant à garantir que, par défaut, seules seront traitées les données à caractère personnel nécessaires à chaque finalité spécifique du traitement, ces données n'étant, en particulier, pas collectées ou conservées au-delà du minimum nécessaire à ces finalités, pour ce qui est tant de la quantité de données que de la durée de leur conservation.


Wat betreft de goedkeuring en uitvoering van het acquis en overeenkomstig het MIPD zijn projecten geselecteerd op basis van hun prioriteit met betrekking tot de toetredingsonderhandelingen en de voorbereidingen, in het licht van de grote investeringen die nodig zijn voor de harmonisatie van de wetgeving en voor terreinen waar een zeer grote hoeveelheid wetgeving moet worden omgezet.

En ce qui concerne l'adoption et la mise en œuvre de l'acquis et conformément au document indicatif de planification pluriannuelle, les projets ont été sélectionnés en fonction de leur priorité par rapport aux négociations et aux préparations d'adhésion et à la lumière des investissements importants à consentir en vue de l'harmonisation et pour lesquels le volume de législation à harmoniser est considérable.


Wat betreft het vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap te vervullen richt de IPA-steun voor 2008 zich op de terreinen waarop een grote hoeveelheid wetgeving moet worden omgezet en uitgevoerd, voorbereiding op de structuurfondsen en de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de investeringsverplichtingen van het acquis.

En ce qui concerne l'aptitude du pays à assumer les obligations découlant de l'adhésion, l'aide fournie au titre de l'IAP pour 2008 se concentre sur des secteurs d'activité exigeant la transposition et la mise en œuvre d'un grand nombre de textes législatifs, sur une préparation à la gestion des Fonds structurels et des fonds de développement rural, ainsi que sur le respect des obligations de l'acquis de l'UE en matière d'investissement.


w