Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosten bij afname van grote hoeveelheden

Vertaling van "grote kosten zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kosten bij afname van grote hoeveelheden

taxe relative à la fourniture en masse


Vereveningsheffing indien de concurrentie door te grote verschillen in de kosten wordt vervalst

Taxe de péréquation à percevoir lorsque la concurrence est faussée par de trop grands écarts entre les coûts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee wordt de rechte lijn verder afgevlakt met 27%, waardoor fabrikanten van relatief grote premiumvoertuigen hogere kosten zullen maken dan fabrikanten van kleinere voertuigen.

Cet abaissement, qui constitue un nouvel aplanissement des droites de 27 %, imposera davantage de coûts aux constructeurs des gros véhicules haut de gamme plutôt qu'aux constructeurs des petits véhicules.


5. Zullen er extra middelen voorzien worden om de kosten door de grote toestroom van potentiële kandidaten bij deze selectie-examens te dragen?

5. Prévoira-t-on des moyens supplémentaires pour supporter les coûts liés à l'afflux massif de candidats potentiels lors de ces examens de sélection?


Als de beslissing van de rechtbank van Nanterre tot de vaste rechtspraak zou gaan behoren, zou dat grote gevolgen kunnen hebben voor de restbank en mogelijkerwijs ook voor de Belgische Staat. 1. Wat zullen de gevolgen zijn van de gerechtelijke beslissing die in het dossier betreffende de gemeente Saint-Cast-le-Guildo werd genomen en hoeveel zal een en ander Dexia kosten?

Si la décision du tribunal de Nanterre venait à faire jurisprudence, l'impact pourrait être important pour la banque résiduelle et potentiellement pour l'État belge. 1. Quelles seront les conséquences de la décision judiciaire intervenue dans le dossier relatif à la commune de Saint-Cast-le-Guildo et son coût pour Dexia?


Op langere termijn bezien is het groeipotentieel van de EU nog steeds vrij beperkt: hoge werkloosheidsniveaus en de moeilijke sociale situatie zullen slechts langzaam verbeteren en het zal tijd kosten om het grote investeringstekort aan te vullen.

Sur le plus long terme, le potentiel de croissance de l'UE reste relativement faible: les taux de chômage élevés et la situation sociale difficile ne s'amélioreront que lentement et il faudra du temps pour résorber les larges déficits d'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we niet vergeten dat de fabrikanten grote kosten zullen moeten maken om aan de in de verordening bepaalde voorschriften te voldoen en dat deze kosten logischerwijze zullen worden doorberekend in de autoprijzen.

Il ne faut pas oublier que le respect des normes telles que définies dans le règlement entraînera des coûts importants pour les fabricants, qui se répercuteront logiquement sur le prix des voitures.


Afgezien van het feit dat voor bepaalde medische specialisaties in een aantal landen met hoge geneeskundenormen snel een te grote toeloop zou kunnen ontstaan, bestaat het gevaar dat armere lidstaten van de EU, die tot dusver minder in gezondheidszorg hebben geïnvesteerd, enorme kosten zullen moeten betalen.

À part le fait que certains domaines de la médecine dans des pays aux standards médicaux élevés pourraient être rapidement submergés, il existe aussi le risque que des États membres plus pauvres, qui ont moins investi dans la santé, ne soient obligés de payer des sommes massives.


Ten derde zullen de kosten hoger oplopen in landen met een grote groep jongeren zonder scholing, werk of stage (NEET's) of met een hoge jeugdwerkloosheid.

En troisième lieu, il sera supérieur dans les pays qui affichent un taux élevé de jeunes ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation (les «NEET») ou un taux élevé de chômage des jeunes.


De nieuwe regels zullen alleen worden toegepast op grote ondernemingen met meer dan 500 werknemers omdat de kosten voor toepassing van de nieuwe wetgeving door kleine en middelgrote ondernemingen hoger zouden zijn dan de opbrengsten”.

Les nouvelles règles ne s’appliqueront qu’aux grandes sociétés employant plus de 500 personnes, étant donné que le coût de leur application par les petites et moyennes entreprises (PME) pourrait dépasser les avantages escomptables».


Dat wordt een grote inspanning, vooral in een tijd waarin de overheidsbegrotingen toch al onder druk staan, maar we weten allemaal: hoe langer we wachten, hoe hoger de kosten zullen zijn.

Ce sera un engagement marquant, d’autant plus que les budgets publics sont déjà très serrés, mais nous savons tous que, plus nous attendons, plus les coûts seront élevés.


7. is van mening dat de stijgende macro-economische kosten van energieverbruik en milieuvervuiling ook grote negatieve gevolgen hebben voor de werking van het Europees sociaal model, aangezien de kosten voor fossiele brandstoffen vanwege de afhankelijkheid van de EU van olie- en gasimporten in de concurrentiestrijd met opkomende markten in Azië en ook met de VS drastisch zullen stijgen en aangezien de beschikbare middelen voor de f ...[+++]

7. estime que les coûts économiques croissants de la consommation d’énergie et de la pollution de l’environnement ont également des conséquences négatives considérables sur le fonctionnement du modèle social européen, car, en raison de la dépendance de l’Europe vis-à-vis des importations de pétrole et de gaz, la facture des carburants fossiles augmentera de façon drastique dans la lutte pour le partage avec les marchés émergents en Asie, ainsi qu’avec les États-Unis, et qu’en raison de ces dépenses croissantes pour la consommation énergétique, la part destinée au financement de notre modèle social se verra nécessairement réduite; pour c ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : grote kosten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote kosten zullen' ->

Date index: 2021-03-16
w