Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote land tsjechië waren verwijderd » (Néerlandais → Français) :

Hij wil gerespecteerd worden, dat begrijp ik volkomen, maar eerlijk gezegd, was het voor de Europeanen die hier zijn, nogal kwetsend te zien dat de Europese vlaggen van de openbare gebouwen in dit grote land Tsjechië waren verwijderd.

Il veut être respecté, je le comprends parfaitement, mais, franchement, pour les Européens qui sont ici, on a été blessés quand on a vu que tous les drapeaux européens étaient strictement retirés des édifices publics dans ce grand pays qu’est la Tchéquie.


De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of ...[+++]

Les quatre principaux motifs de notification étaient les suivants: 66 messages (33,8 %) ont été envoyés en raison de facteurs indiquant un risque de propagation internationale; 35 messages (17,9 %) avaient pour but de découvrir si des cas de la même maladie présentant un lien épidémiologique avaient été détectés ou signalés récemment dans d’autres pays; 26 messages (13,3 %) visaient à découvrir si l’épidémie pouvait avoir été déclenchée par un produit alimentaire ou tout autre bien importé d’autres pays ou exporté vers d’autres pays; enfin, 23 messages (soit 11,8 %) avaient été envoyés parce que l’événement attirait ou risquait d’atti ...[+++]


Van de nieuwe lidstaten hebben alleen Tsjechië, Estland, Hongarije en Litouwen gevallen (respectievelijk 6, 2, 1 en 3 gevallen) gemeld, waarmee minder grote bedragen dan die hierboven waren gemoeid.

Parmi les nouveaux États membres, seules la République tchèque, l’Estonie, la Hongrie et la Lituanie ont rapporté des cas d’irrégularités (respectivement 6, 2, 1 et 3), portant sur des montants moindres que ceux précités.


Slechts vijf nieuwe lidstaten, namelijk Polen, Tsjechië, Hongarije, Letland en Litouwen, hebben gevallen (respectievelijk 10, 6, 6, 2 en 1) gemeld, waarmee minder grote bedragen dan die hierboven waren gemoeid.

Seuls cinq des nouveaux États membres (Pologne, République tchèque, Hongrie, Lettonie et Lituanie) ont rapporté à la Commission des cas d’irrégularités (respectivement 10, 6, 6, 2 et 1), portant sur des montants moindres que ceux précités.


Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk deel van Europa onder de fascistische dic ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat wij bij de stemming over diverse amendementen tot een reeks oplossingen zijn gekomen die beantwoorden aan de specifieke behoeften van een land dat ver verwijderd is van de grote productie- en consumptiecentra, zonder dat de veiligheid in het gedrang komt.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car nous sommes parvenus, lors du vote sur les différents amendements, à une série de solutions qui satisfont les intérêts spécifiques d’un pays situé à la périphérie des grands centres de production et de consommation, et ce sans nuire aux exigences de sécurité.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat wij bij de stemming over diverse amendementen tot een reeks oplossingen zijn gekomen die beantwoorden aan de specifieke behoeften van een land dat ver verwijderd is van de grote productie- en consumptiecentra, zonder dat de veiligheid in het gedrang komt.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car nous sommes parvenus, lors du vote sur les différents amendements, à une série de solutions qui satisfont les intérêts spécifiques d’un pays situé à la périphérie des grands centres de production et de consommation, et ce sans nuire aux exigences de sécurité.


Er zullen meer gedetailleerde financiële bepalingen komen: de financiële bepalingen van het voorstel baarden de commissie ook grote zorgen, omdat ze buitengewoon algemeen en ver verwijderd waren van de mate van gedetailleerdheid die het Parlement, als onderdeel van de begrotingsautoriteit, gewoon was.

Il y aura d’autres dispositions financières détaillées: les dispositions financières de la proposition constituaient un autre aspect préoccupant pour la commission, dans la mesure où elles étaient très générales et manquaient des détails que le Parlement, organe de l’autorité budgétaire, est habitué à traiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote land tsjechië waren verwijderd' ->

Date index: 2022-07-05
w