Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote lijnen aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze ontmoeting zullen de grote lijnen aangenomen moeten worden van een toekomstige overeenkomst die de Doha-ronde in 2006 moet afsluiten.

Celle-ci devra viser à adopter l'architecture des principaux éléments d'un futur accord qui permettra de conclure le cycle de Doha en 2006.


Tijdens deze ontmoeting zullen de grote lijnen aangenomen moeten worden van een toekomstige overeenkomst die de Doha-ronde in 2006 moet afsluiten.

Celle-ci devra viser à adopter l'architecture des principaux éléments d'un futur accord qui permettra de conclure le cycle de Doha en 2006.


Mijn uiteenzetting inzake de startbanen voor jongeren is onderverdeeld in vier delen : de context van het jongerenplan en zijn grote lijnen, het overleg met de sociale partners, de betrokkenheid van de gewesten en gemeenschappen, en tenslotte de wijzigingen die voortvloeien uit de amendementen die in de commissie van de Kamer aangenomen zijn.

Mon exposé sur le premier emploi des jeunes se divisera en quatre parties : le contexte du plan jeunes, ses grandes lignes, la concertation avec les partenaires sociaux et l'implication des régions et des communautés et enfin les modifications découlant des amendements votés en commission à la Chambre.


Mijn uiteenzetting inzake de startbanen voor jongeren is onderverdeeld in vier delen : de context van het jongerenplan en zijn grote lijnen, het overleg met de sociale partners, de betrokkenheid van de gewesten en gemeenschappen, en tenslotte de wijzigingen die voortvloeien uit de amendementen die in de commissie van de Kamer aangenomen zijn.

Mon exposé sur le premier emploi des jeunes se divisera en quatre parties : le contexte du plan jeunes, ses grandes lignes, la concertation avec les partenaires sociaux et l'implication des régions et des communautés et enfin les modifications découlant des amendements votés en commission à la Chambre.


Zoals duidelijk blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet van 10 maart 2009, kan niet worden aangenomen dat de bestreden wet aan « de grote lijnen van het nationaal energiebeleid » raakt.

Ainsi qu'il ressort clairement des travaux préparatoires de la loi attaquée du 10 mars 2009, on ne peut considérer que la loi attaquée porte sur les « grands axes de la politique énergétique nationale ».


Na de goedkeuring van de grote lijnen van de gezamenlijke strategie door de achtste ministertrojka EU-Afrika, is de definitieve strategie aangenomen op de tweede top EU-Afrika (zie "gerelateerde besluiten").

Suite à l'approbation des grandes orientations de la stratégie conjointe par la huitième troïka ministérielle UE-Afrique, la stratégie finalisée a été adoptée au cours du second sommet UE-Afrique (voir «Actes liés»).


Krachtens artikel 155 en 156 van het EG-Verdrag moeten er richtsnoeren worden aangenomen om de doelstellingen, prioriteiten en grote lijnen van de te nemen maatregelen te omschrijven.

Les articles 155 et 156 du traité CE prévoient l'adoption d'orientations afin d'en définir les objectifs, les priorités et les grandes lignes d'action.


Krachtens artikel 155 en 156 van het EG-Verdrag moeten er richtsnoeren worden aangenomen om de doelstellingen, prioriteiten en grote lijnen van de te nemen maatregelen te omschrijven.

Les articles 155 et 156 du traité CE prévoient l'adoption d'orientations afin d'en définir les objectifs, les priorités et les grandes lignes d'action.


Op de nieuwe lijnen leidt de keuze van een grote hartafstand doorgaans slechts tot een beperkte marginale investering, althans buiten de tunnels en tot 4,20 m. De minimum hartafstand van 4,20 m wordt dan ook aangenomen.

Sur les lignes nouvelles, le choix d'un entraxe large n'exige généralement qu'un investissement marginal limité, du moins hors des tunnels et jusqu'à 4,20 m. L'entraxe minimal de 4,20 m est donc retenu.


In grote lijnen wordt de tekst overgenomen van het voorstel van resolutie van de heer Dubié betreffende de dreigende terechtstelling van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts in Libië, dat de Senaat op 9 februari 2006 heeft aangenomen.

Elle reprend dans les grandes lignes le texte de la résolution de M. Dubié relative à la menace d'exécution capitale de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye, adopté par le Sénat, le 9 février 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen aangenomen' ->

Date index: 2022-10-09
w