Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote lijnen aangeven welk beleid » (Néerlandais → Français) :

5. Kan u in grote lijnen aangeven welk beleid Europa in deze zittingsperiode zal voeren om de belangen van de Europese steengroeven, en in het bijzonder de arduingroeven, te beschermen?

5. De manière générale, quelle politique l'Europe compte-t-elle mener au cours de cette législature pour défendre les intérêts des carrières européennes, en particulier celles de la pierre bleue?


Kunt u in grote lijnen aangeven welke balans er van dit partnerschap kan worden opgemaakt?

Quel est, dans les grandes lignes, le bilan qui peut être tiré de ce partenariat?


* de grote lijnen aangeven van een op beste praktijken gebaseerde "gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers", ten einde de rekruteringsmethoden te verbeteren.

* esquisser un « code de conduite pour le recrutement des chercheurs » basé sur les meilleures pratiques, afin d'améliorer les méthodes de recrutement.


7. In deze mededeling geeft de Commissie in grote lijnen aan welke aanpak de Unie in de toekomst zou moeten volgen bij de financiële verslaglegging.

7. La présente Communication précise les vues de la Commission sur les grandes lignes de ce que devrait être la future approche de l'Union en matière d'information financière.


Kan u de grote lijnen aangeven van het bestaande protocol voor de honden van deze brigades die met pensioen gaan?

Pourriez-vous communiquer, dans les grandes lignes, le protocole existant pour les chiens de ces brigades à la fin de leur période d'activité?


Kunt u in grote lijnen aangeven wat de balans is van onze bijdrage aan die inspanning op het gebied van internationale samenwerking?

Pourriez-vous communiquer, dans les grandes lignes, le bilan de notre participation à cet effort de coopération internationale?


1. Werden er instructies gegeven aan de Dienst Vreemdelingenzaken en zo ja, kunt u de strekking ervan in grote lijnen aangeven?

1. Existe-t-il une instruction à destination de l'Office des étrangers et si oui, quelles en sont les grandes lignes?


Daartoe worden richtsnoeren opgesteld die de doelstellingen, de prioriteiten en de grote lijnen van het beleid van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese energienetwerken bestrijken.

Elle établit un ensemble d'orientations couvrant les objectifs, les priorités, ainsi que les grandes lignes d'action de la Communauté en matière de réseaux transeuropéens d'énergie.


Dit betekent dat de partijen moeten worden betrokken bij de ontwikkeling van het beleid in een fase waarin zij nog steeds van invloed kunnen zijn op de formulering van de belangrijkste doelstellingen, de toe te passen methoden, de prestatieindicatoren en, zo nodig, de eerste grote lijnen van dat beleid.

La participation des parties intéressées à l'élaboration d'une politique doit donc débuter au moment où celles-ci peuvent encore agir sur la définition des principaux objectifs, des méthodes de mise en oeuvre, des indicateurs de performance et, le cas échéant, des premières grandes lignes de cette politique.


In het kader van dit actieplan heeft de Commissie de grote lijnen van het beleid van de Unie inzake drugsbestrijding en drugsverslaving vastgelegd.

À travers ce plan d'action, la Commission vient fixer les orientations générales de l'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue et la toxicomanie.




D'autres ont cherché : grote lijnen aangeven welk beleid     grote     grote lijnen     grote lijnen aangeven     lijnen aangeven     commissie in grote     lijnen aan     ervan in grote     beleid     eerste grote     eerste grote lijnen     commissie de grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen aangeven welk beleid' ->

Date index: 2023-09-11
w