Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerdere lijnen op hetzelfde adres

Traduction de «grote lijnen hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerdere lijnen op hetzelfde adres

lignes multiples pour une même adresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door Ecolo en Agalev ingediende wetsvoorstel beoogt in grote lijnen hetzelfde als het wetsvoorstel van de heer Mahoux c.s (stuk Senaat, nr. 3-13/1).

La proposition de loi déposée par Ecolo et Agalev poursuit globalement le même objectif que celle de M. Mahoux et consorts (do c. Sénat, nº 3-13/1).


Het door Ecolo en Agalev ingediende wetsvoorstel beoogt in grote lijnen hetzelfde als het wetsvoorstel van de heer Mahoux c.s (stuk Senaat, nr. 3-13/1).

La proposition de loi déposée par Ecolo et Agalev poursuit globalement le même objectif que celle de M. Mahoux et consorts (do c. Sénat, nº 3-13/1).


Het oordeel van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de betalingen is in grote lijnen hetzelfde gebleven, want het vormt de afspiegeling van een onderliggende realiteit die in wezen niet is veranderd.

S’agissant de la légalité et de la régularité des paiements, l’opinion de la Cour reste pratiquement identique parce que la réalité sous-jacente n’a pas changé sensiblement.


Ik wil erop attenderen dat enige tijd geleden tijdens de goedkeuring van de resolutie van het programma van Stockholm een amendement dat in grote lijnen hetzelfde was als het vraagstuk waar we het vandaag over hebben, niet werd aangenomen in de Commissie.

Je tiens à souligner qu’il y a quelque temps, alors que la résolution concernant le programme de Stockholm était en cours d’approbation, un amendement présentant des caractéristiques essentiellement similaires à la question dont nous discutons aujourd’hui n’a pas été approuvé en commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst met klem op de noodzaak van nauwere samenwerking op alle niveaus, zodat overlappingen tussen de EU- en de NAVO-missies vermeden worden, aangezien de EU en de NAVO beide op basis van hun respectieve besluitvormingsautonomie in hetzelfde gebied opereren, dezelfde belangen hebben en in grote lijnen gebruikmaken van de faciliteiten van dezelfde Europese naties;

4. souligne la nécessité de resserrer la coopération à tous les niveaux afin d'éviter tout doublon superflu entre les missions conduites par l'Union et celles de l'OTAN, étant donné que les deux organisations, à savoir l'Union et l'OTAN, sur la base de leur autonomie de décision respective, opèrent dans la même zone, ont les mêmes intérêts et s'appuient largement sur les contributions des mêmes pays européens;


Deze modellen worden gevormd door eenheden die in grote lijnen hetzelfde thermisch rendement en dezelfde thermische werking hebben, en die qua basisonderdelen, met name ventilatoren, spoelen, compressoren en motoren, identiek of vergelijkbaar zijn.

Les modèles de base se caractérisent par des unités essentiellement identiques sur le plan de la performance thermique et du fonctionnement, et semblables ou comparables en ce qui concerne les éléments principaux, en particulier les ventilateurs, les serpentins, les compresseurs et les moteurs.


3. Indien het desbetreffende beheer- en controlesysteem in grote lijnen hetzelfde is als het systeem dat krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 is goedgekeurd, kan rekening worden gehouden met de resultaten van de audits die door nationale en communautaire auditeurs in verband met dat systeem zijn verricht, voor wat betreft de opstelling van het verslag en advies als bedoeld in lid 1.

3. Si le système de gestion et de contrôle en question est, pour l'essentiel, identique à celui utilisé pour une intervention approuvée au titre du règlement (CE) no 1083/2006, il peut être tenu compte des résultats des audits réalisés par les auditeurs nationaux et communautaires concernant ce système aux fins de l'établissement du rapport et de l'avis visés au paragraphe 1.


De strijd aanbinden met het terrorisme is in grote lijnen hetzelfde als de strijd aanbinden met armoede.

La lutte contre le terrorisme revient, en grande partie, à lutter contre la pauvreté.


De strijd aanbinden met het terrorisme is in grote lijnen hetzelfde als de strijd aanbinden met armoede.

La lutte contre le terrorisme revient, en grande partie, à lutter contre la pauvreté.


In grote lijnen geldt hetzelfde voor de nationale rechtsapparaten. De zeer redelijke voorstellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap als vervat in het Corpus Juris (een door het Europees Parlement in opdracht gegeven studie betreffende een Europees rechtsgebied) "kunnen nuttig zijn bij het bepalen van de aanpak in dezen" .

Cela s'applique dans une large mesure aux systèmes nationaux où les propositions très raisonnables contenues dans le Corpus Juris (structure de législation pénale communautaire proposée à la demande du Parlement européen) pour la défense des intérêts financiers de la Communauté peut aider à déterminer l'approche à suivre dans ce domaine.




D'autres ont cherché : meerdere lijnen op hetzelfde adres     grote lijnen hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen hetzelfde' ->

Date index: 2023-02-13
w