Overwegende dat de Verordening ( EEG ) nr . 2049/69 voorziet in twee methoden ter bepaling van de denatureringspremie , namelijk één waarbij deze op een uniform bedrag voor de gehele Gemeenschap en een andere waarbij deze bij openbare inschrijving wordt vastgesteld ; dat de details van een dergelijke openbare inschrijving in zeer grote mate kunnen worden afgestemd op die welke bij Verordening ( EEG ) nr . 394/70 ( 7 ) zijn vastgesteld voor de openbare inschrijving ter bepaling van de restitutie bij uitvoer van suiker ;
considérant que le règlement (CEE) nº 2049/69 prévoit deux procédures pour la détermination de la prime de dénaturation, l'une étant celle de la fixation de façon uniforme pour toute la Communauté, l'autre celle de la fixation à la suite d'une adjudication ; que les modalités d'une telle adjudication peuvent être alignées, dans la plus large mesure, sur celles instaurées par le règlement (CEE) nº 394/70 (7), pour l'adjudication des restitutions à l'exportation du sucre;