Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote mate ontoereikend " (Nederlands → Frans) :

Dat de vooruitgang ongelijkmatig verloopt, kan in grote mate worden verklaard door de specifieke uitdagingen op het gebied van JLS: een betrekkelijk jong acquis, de ontoereikende rol van het Europees Parlement op sommige beleidsterreinen, de beperkte rechtsmacht van het Europees Hof van Justitie en de beperkte bevoegdheid van de Commissie om inbreukprocedures in te leiden, alsmede het feit dat op verschillende gebieden de besluitvorming met eenparigheid van stemmen moet verlopen.

Cela tient dans une large mesure aux défis uniques auxquels l'Union est confrontée dans le domaine JLS: un acquis relativement récent, un rôle insuffisant du Parlement européen dans certains domaines d'action, une compétence limitée de la Cour de justice et une compétence limitée de la Commission pour engager la procédure en manquement, et la prise de décision à l'unanimité dans plusieurs domaines.


De collectieve inspanningen van de EU zijn wat de tenuitvoerlegging betreft echter in grote mate ontoereikend gebleken, zelfs op het zeer beperkte gebied waar de Commissie bevoegd is om op te treden.

Cependant, les efforts collectifs de l’UE n’ont pas été appropriés au niveau de la mise en œuvre-même dans le domaine très limité dans lequel la Commission est habilitée à agir.


Y. overwegende dat grootschalige controle een van de kernelementen van het beleid inzake terrorismebestrijding is geworden, en overwegende dat het verzamelen van persoonsgegevens op grote schaal, opsporings- en identificatietechnologieën, traceren en lokaliseren, verzamelen van specifieke data en profilering, risicobeoordeling en gedragsanalyse worden gebruikt om terrorisme te voorkomen; overwegende dat deze instrumenten het risico inhouden dat de bewijslast naar de burger wordt verschoven; overwegende dat de mate waarin deze antiter ...[+++]

Y. considérant que la surveillance généralisée est maintenant au cœur des mesures antiterroristes et que la collecte massive de données à caractère personnel, les techniques de détection et d'identification, le traçage et le dépistage, l'exploration de données et le profilage, l'évaluation des risques et l'analyse des comportements sont tous utilisés pour prévenir le terrorisme; considérant que ces instruments comportent le risque de transférer la charge de la preuve aux citoyens; considérant que l'efficacité et le taux de succès de ces instruments pour la prévention du terrorisme restent à confirmer; et considérant que le partage d' ...[+++]


Dat de vooruitgang ongelijkmatig verloopt, kan in grote mate worden verklaard door de specifieke uitdagingen op het gebied van JLS: een betrekkelijk jong acquis, de ontoereikende rol van het Europees Parlement op sommige beleidsterreinen, de beperkte rechtsmacht van het Europees Hof van Justitie en de beperkte bevoegdheid van de Commissie om inbreukprocedures in te leiden, alsmede het feit dat op verschillende gebieden de besluitvorming met eenparigheid van stemmen moet verlopen.

Cela tient dans une large mesure aux défis uniques auxquels l'Union est confrontée dans le domaine JLS: un acquis relativement récent, un rôle insuffisant du Parlement européen dans certains domaines d'action, une compétence limitée de la Cour de justice et une compétence limitée de la Commission pour engager la procédure en manquement, et la prise de décision à l'unanimité dans plusieurs domaines.


Ten tweede is aangetoond, onder andere door het voorval met de Amerikaans speelgoedfabrikant Martell vorig jaar, dat ondanks het feit dat de veiligheid en bescherming van consumenten en het milieu zijn geregeld in talrijke Europese richtlijnen en andere bindende normen, de huidige praktijk in veel gevallen ontoereikend is en dat er bovendien grote verschillen bestaan in de mate van handhaving van de regels aan de Europese grenzen en binnen de Europese markt, waarbij het to ...[+++]

Deuxièmement, bien que la sécurité et la protection des consommateurs et de l’environnement soient réglementées par de nombreuses directives européennes et d’autres normes contraignantes, le cas de l’an dernier impliquant le fabricant de jouets américain Matell, entre autres cas, montre que la pratique actuelle est peu satisfaisante dans bien des cas et, en outre, qu’il existe de grandes différences dans l’application des réglementations aux frontières de l’Europe et à l’intérieur du marché européen, la surveillance étant insuffisante ...[+++]


- de Europese Unie dient een "zwarte lijst" op te stellen van luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die door Europese passagiers overal ter wereld worden gebruikt, en van andere buiten de EU gevestigde luchtvaartmaatschappijen, voor zover zij luchthavens in de EU aandoen, welke ontoereikende meldingssystemen hebben en niet aan de EU-veiligheidsnormen voldoen, met het doel hun geen toestemming te geven om in de EU te landen of te starten; voorts dient zij rekening te houden met de wijze waarop dergelijke normen een grote mate van ervaring b ...[+++]

- qu'il conviendrait que l'Union européenne établisse une "liste noire" des transporteurs des pays tiers auxquels les passagers européens font appel dans le monde ainsi que de tous les transporteurs aériens établis à l'extérieur de l'Union, dont les appareils utilisent des aéroports implantés sur le territoire de l'Union et qui ne disposent pas de système de notification adéquat et ne respectent pas ces normes de sécurité, l'objectif étant de refuser à ces compagnies l'autorisation d'atterrir ou de décoller sur le territoire de l'Union; et que l'Union doit tenir compte de la question de savoir dans quelle mesure ces normes permettraient ...[+++]


6. is van mening dat de Europese Unie een zwarte lijst moet opstellen van luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die door Europese passagiers overal ter wereld worden gebruikt, en van andere buiten de EU gevestigde luchtvaartmaatschappijen voorzover hun vliegtuigen een luchthaven in de EU aandoen, welke ontoereikende meldingssystemen hebben en niet aan de EU-veiligheidsnormen voldoen, met het doel hen de toestemming te weigeren in de EU te landen of te starten; voorts dient zij rekening te houden met de wijze waarop dergelijke normen een grote mate ...[+++]ervaring bij cabine- en vliegend personeel, opleiding en bekwaamheid, alsmede de vereiste norm van grond- en onderhoudspersoneel en -procedures beoordelen;

6. estime qu'il conviendrait que l'Union européenne établisse une "liste noire" des transporteurs des pays tiers auxquels les passagers européens font appel dans le monde ainsi que de tous les transporteurs aériens établis à l'extérieur de l'Union, dont les appareils utilisent des aéroports implantés sur le territoire de l'Union et qui ne disposent pas de systèmes de notification adéquats et ne respectent pas les normes de sécurité de l'UE, l'objectif étant de refuser à ces compagnies l'autorisation d'atterrir ou de décoller sur le territoire de l'UE; estime également que l'Union doit tenir compte de la question de savoir dans quelle me ...[+++]


Hoewel grote bouwplaatsen in de praktijk veiliger zijn dan kleine, is de mate van naleving van de richtlijn nog ontoereikend (20-30% van de grote bouwplaatsen leeft de richtlijn niet na tegenover 40-50% van de kleine bouwplaatsen).

Bien que les grands chantiers soient plus sûrs que les petits dans la pratique, le degré de conformité y est encore insatisfaisant (20 à 30 % des grands chantiers sont non conformes, contre 40 à 50 % des petits chantiers).


12. De kennis van de toxicologische en ecotoxicologische eigenschappen en van het gedrag in het milieu waarover wij nu beschikken is zelfs ontoereikend voor een juiste beoordeling van het risico van de meeste stoffen die in grote hoeveelheden worden geproduceerd of ingevoerd (meer dan 1000 ton per jaar) en waaraan mens en milieu in aanzienlijke mate blootgesteld zijn.

nos connaissances actuelles sur les caractéristiques toxicologiques et écotoxicologiques et sur leur comportement dans l'environnement sont insuffisantes pour permettre une évaluation adéquate des risques, même pour la plupart des substances dont un grand volume est produit (plus de 1000 tonnes par an) et auxquelles l'homme et l'environnement sont fortement exposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate ontoereikend' ->

Date index: 2024-01-03
w