Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote mate tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Het strategisch plan voor Defensie van België, waarvan de krijtlijnen al in december werden uitgetekend, komt in grote mate tegemoet aan de inspanningen die na de top van Wales van de lidstaten verlangd werden.

Le Plan Stratégique de la Défense belge, dont les contours principaux ont déjà été dessinés en décembre dernier, répond dans une large mesure aux efforts demandés aux États Membres lors du Sommet du Pays de Galles.


Ik ben er dankbaar voor dat de uitstekende samenwerking tussen de Raad en het Parlement in zo grote mate tegemoet komt aan de belangen van de Europese burger.

Je suis reconnaissante que l’excellente coopération entre le Conseil et le Parlement puisse servir autant les intérêts des citoyens européens.


Ik wil de andere zesentwintig regeringen in Europa en de fracties in dit Parlement bedanken omdat zij de afgelopen vijftien maanden heel nauw met de Ierse regering hebben samengewerkt om in grote mate tegemoet te kunnen komen aan de zorgen die het Ierse volk had geuit met betrekking tot het Verdrag van Lissabon I.

Je voudrais remercier les 26 autres gouvernements européens ainsi que les groupes politiques de ce Parlement, qui ont collaboré très étroitement avec le gouvernement irlandais ces 15 derniers mois, afin que les inquiétudes exprimées par le peuple irlandais au sujet du traité de Lisbonne I puissent être correctement prises en considération


Er werden verbeterde kieslijsten aangelegd op basis van de nieuwe registers van de burgerlijke stand, waardoor in grote mate tegemoet gekomen werd aan deze essentiële prioriteit van het Europese partnerschap.

Des listes électorales améliorées ont été élaborées sur la base du nouveau registre de l'état civil, répondant ainsi dans une large mesure à cette priorité fondamentale du partenariat européen.


De Raad is van zijn kant het Parlement in grote mate tegemoet gekomen.

Le Conseil a fait beaucoup de chemin pour répondre aux souhaits du Parlement.


De Raad is van zijn kant het Parlement in grote mate tegemoet gekomen.

Le Conseil a fait beaucoup de chemin pour répondre aux souhaits du Parlement.


Het Raadsstandpunt komt in grote mate tegemoet aan de wijzigingen die het Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld.

La position commune du Conseil rencontre dans une large mesure les modifications proposées par le Parlement en première lecture.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Deze wijziging berust op de vaststelling dat er in grote mate, door de clubs en de profliga, tegemoet gekomen is aan de eisen geformuleerd door de voorgaande Minister van Binnenlandse Zaken.

Cette modification repose sur la constatation qu'il a été satisfait dans une grande mesure aux exigences formulées par mon prédécesseur à l'égard des clubs et de la ligue professionnelle de football.




D'autres ont cherché : komt in grote mate tegemoet     grote mate tegemoet     waardoor in grote mate tegemoet     parlement in grote mate tegemoet     5 december     site     1 december     grote     grote mate     tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate tegemoet' ->

Date index: 2023-10-29
w