Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote mazen mogen vissen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat vaartuigen met een motorvermogen van 221 kW of minder en van maximaal 70 GT, die volgens de officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen gedurende 2014 niet met de boomkor zijn uitgerust een beperkt aantal dagen met bodemtrawls met grote mazen mogen vissen;

Considérant que les navires dont la puissance motrice est égale ou inférieure à 221 kW, et le jauge brute n'est pas plus que 70 GT, qui sont repris sur la Liste Officielle des navires de pêche belges 2014 comme pas armés pour la pêche au chalut à perches peuvent travailler un nombre de jours limité avec les chaluts TR 1 ;


1. Grote pelagische beugvisserijvaartuigen van meer dan 24 m mogen van 1 januari tot en met 31 mei op blauwvintonijn vissen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, met uitzondering van het gebied ten westen van 10° WL en ten noorden van 42° NB, waar deze visserij is toegestaan van 1 augustus tot en met 31 januari.

1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est permise dans l'Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période allant du 1 janvier au 31 mai, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est permise au cours de la période allant du 1 août au 31 janvier.


1. Grote pelagische beugvisserijvaartuigen van meer dan 24 m mogen van 1 januari tot en met 31 mei op blauwvintonijn vissen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, met uitzondering van het gebied ten westen van 10° WL en ten noorden van 42° NB, waar deze visserij is toegestaan van 1 augustus tot en met 31 januari.

1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est permise dans l’Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période allant du 1er janvier au 31 mai, sauf dans la zone délimitée à l’ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est permise au cours de la période allant du 1er août au 31 janvier.


De Commissie stelt voor dat zij ertoe wordt gemachtigd gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de onderverdeling van gebieden in geografische zones, tot de voorwaarden voor het gebruik van combinaties van maaswijdten, tot regels voor het verkrijgen van het percentage doelsoorten dat door meer dan één vissersvaartuig wordt gevangen, teneinde te garanderen dat die vangstsamenstellingen in acht worden genomen door alle vaartuigen die bij die visactie zijn betrokken, tot regels betreffende de technische beschrijvingen en de methode voor het gebruik van toegestane voorzieningen die aan het visnet mogen wor ...[+++]

La Commission propose d'être habilitée à adopter des actes délégués concernant la répartition des régions en zones géographiques, les règles applicables à l'utilisation de combinaisons de maillages, les règles relatives à la détermination du pourcentage des espèces cibles capturées par plusieurs navires de pêche afin de s'assurer que cette composition des captures est respectée par l'ensemble des navires participant à l'opération de pêche, les règles concernant les descriptions techniques et la méthode d'utilisation des engins autorisés susceptibles d'être fixés sur le filet de pêche sans obstruer ni réduire l'ouverture des mailles de celui-ci, les conditions auxquelles les navires d'une longueur hors tout supérieure à huit mètres sont auto ...[+++]


In afwijking van artikel 7 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij mogen de deelnemers aan de initiaties tot de hengelsport en tot de ontdekking van de rivier georganiseerd door de hengelverenigingen " Les Pêcheurs de Jodoigne" en " Les Pêcheurs de Jodoigne Souveraine" op een vak van hun traject langs de Grote Gete op 28 en 29 mei 2011 in het kader van het weekeinde " Quartier en Fête" te Geldenaken vissen zonder visvergunnin ...[+++]

Par dérogation à l'article 7 de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, les participants aux initiations à la pêche et à la découverte de la rivière organisées par les sociétés de pêche " Les Pêcheurs de Jodoigne" et " Les Pêcheurs de Jodoigne Souveraine" sur un tronçon de leurs parcours de pêche sur la Grande Gette, sont autorisés à pêcher, sans être munis d'un permis régulier, les 28 et 29 mai 2011 dans le cadre du week-end " Quartier en Fête" à Jodoigne.


De meeste tonijn wordt gevangen door de verre zeevisserij, wat inhoudt dat de vissersvloten rechten moeten betalen om in de EEZ te mogen vissen, hetgeen een grote bron van inkomsten vormt voor vele eilanden.

La majorité des thons étant capturés en pêche hauturière, les flottes doivent payer des redevances pour pouvoir pêcher dans les ZEE, ce qui assure à bon nombre d'îles une source de revenu importante.


De lidstaten waarvan beugvisserijvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m in het verdragsgebied mogen vissen, delen de Commissie jaarlijks vóór 1 september een 'Verklaring betreffende de toepassing van de beheersvoorschriften van de ICCAT door de grote beugvisserijvaartuigen' mee volgens het model in bijlage IV".

Les États membres, dont les navires palangriers ayant une longueur hors tout supérieure à 24 mètres sont autorisés à pêcher dans la zone de la convention transmettent à la Commission, avant le 1er septembre de chaque année, la 'Déclaration annuelle de l'application des normes de gestion de la CICTA par les grands palangriers', conformément au modèle figurant à l'annexe IV".


In de overeenkomst zijn de vangstmogelijkheden van de Gemeenschap vastgesteld voor de soorten die over grote afstanden trekken (vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen - 37 vaartuigen -, vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel - 18 vaartuigen -, vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug - 62 vaartuigen) en voor de overige soorten (vaartuigen voor de visserij met de grondbeug: 630 brutoregisterton per maand op jaarbasis, waarbij ten hoogste 4 vaartuigen tegelijk mogen vissen).

L'accord fixe les possibilités de pêche de la Communauté pour, d'une part, les espèces hautement migratoires (thoniers senneurs congélateurs -37 navires -, thoniers canneurs - 18 navires -, palangriers de surface - 62 navires-) et, d'autre part, pour les autres espèces (palangriers de fond: 630 tonneaux de jauge brute par mois en moyenne annuelle, avec un maximum de 4 navires pêchant simultanément).


De lidstaten waarvan beugvisserijvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m in het verdragsgebied mogen vissen, delen de Commissie jaarlijks vóór 1 september een „Verklaring betreffende de toepassing van de beheersvoorschriften van de ICCAT door de grote beugvisserijvaartuigen” mee volgens het model in bijlage IV.

Les États membres, dont les navires palangriers ayant une longueur hors tout supérieure à 24 mètres sont autorisés à pêcher dans la zone de la convention transmettent à la Commission, avant le 1er septembre de chaque année, la «Déclaration annuelle de l'application des normes de gestion de la CICTA par les grands palangriers», conformément au modèle figurant à l'annexe IV.


Degenen die de producten hanteren, mogen gebruik maken van gepunt gereedschap om grote vissen of vissen waaraan zij zich kunnen verwonden te verplaatsen, mits het vlees van de producten niet wordt beschadigd.

Les manipulateurs peuvent utiliser des instruments pointus pour déplacer les poissons de grande taille ou les poissons susceptibles de les blesser, à condition que les chairs de ces produits ne soient pas détériorées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mazen mogen vissen' ->

Date index: 2021-03-26
w