Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote meerderheid achter " (Nederlands → Frans) :

De grote meerderheid van de respondenten kan zich achter de analyse van de Commissie scharen dat het in dit stadium contraproductief zou zijn om breedbandtoegang binnen de werkingssfeer te brengen.

Toutefois, la grande majorité des répondants approuve l'analyse faite par la Commission, à savoir qu'il serait contreproductif à ce stade d'inclure l'accès à large bande dans le champ d'application.


Ik hoop dat Europese integratie en de nodige hervormingen in het land cruciale boodschappen zullen overbrengen aan alle belangrijke politieke krachten en dat zij er ook na de verkiezingen in grote meerderheid achter zullen blijven staan.

J’espère que l’intégration européenne et les réformes nécessaires dans le pays enverront des messages-clés à toutes les principales forces politiques et qu’elles marqueront largement leur accord également après les élections.


De Commissie is zich blijven inzetten om de zorgen van de blokkerende lidstaten weg te nemen, terwijl een grote meerderheid van de lidstaten zich achter het voorstel schaarde.

La Commission poursuit ses efforts en vue de répondre aux préoccupations de cette minorité tout en bénéficiant du soutien d’une grande majorité d’États membres en faveur de la proposition.


Door een grote meerderheid achter zich te verzamelen is de socialistische rapporteur Alessandro Cercas, die ook mijn stem heeft gekregen, erin geslaagd deze conservatieve en reactionaire - en eigenlijk bij de negentiende eeuw behorende - visie van de werkende mens uit de weg te ruimen.

Réunissant derrière lui une forte majorité, le rapporteur socialiste Alejandro Cercas, que j’ai soutenu par mon vote, a réussi à faire tomber cette vision conservatrice et réactionnaire du monde du travail, digne du XIX siècle.


Ik denk dat u een grote meerderheid achter u krijgt, die met u voet bij stuk houdt ten behoeve van de Europeanen en hun toekomst.

Je pense que vous aurez une forte majorité derrière vous qui se montrera ferme à vos côtés pour le bien des citoyens européens.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen vrijdag heeft de Hongaarse regering bij een vertrouwensstemming in het Hongaarse parlement een grote meerderheid achter zich gekregen.

- (EN) Monsieur le Président, vendredi dernier, le gouvernement hongrois a obtenu une solide majorité au Parlement hongrois lors d’un vote de confiance.


Ik heb dit amendement op artikel 4, dat bij de eerste lezing een zeer grote meerderheid achter zich kreeg, opnieuw ingediend.

Votre rapporteur pour avis a rétabli à l'article 4 cet amendement, qui avait recueilli une large majorité en première lecture.


De grote meerderheid van de respondenten kan zich achter de analyse van de Commissie scharen dat het in dit stadium contraproductief zou zijn om breedbandtoegang binnen de werkingssfeer te brengen.

Toutefois, la grande majorité des répondants approuve l'analyse faite par la Commission, à savoir qu'il serait contreproductif à ce stade d'inclure l'accès à large bande dans le champ d'application.


Een grote meerderheid van de delegaties stond in beginsel achter de voorgestelde richtlijn, dat zij een nuttig instrument vinden om de doelstelling van een hoog milieubeschermingsniveau te bereiken door in een vroeg stadium in de besluitvorming milieuoverwegingen op te nemen.

La grande majorité des délégations a souscrit à la proposition de directive sur le principe, estimant qu'il s'agit d'un outil utile pour atteindre l'objectif d'un niveau élevé de protection de l'environnement en intégrant à un stade précoce des considérations d'ordre environnemental dans le processus de décision.


Wat de werkingssfeer van het voorstel betreft stond een grote meerderheid van de delegaties achter een beperkte werkingssfeer, die uitsluitend grensoverschrijdende inbreuken op communautaire wetgeving tot bescherming van het consumentenbelang zou bestrijken.

En ce qui concerne le champ d'application de la proposition, une très large majorité des délégations se sont prononcées en faveur d'un champ d'application restreint, limité aux infractions transfrontières à la législation communautaire protégeant les intérêts des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid achter' ->

Date index: 2022-08-29
w