Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote meerderheid kozen ze democratisch » (Néerlandais → Français) :

Een grote meerderheid van de respondenten (66 %, d.w.z. zes procentpunten meer dan een jaar geleden) is van mening dat de EU Europese jongeren een toekomstperspectief biedt:

Une vaste majorité de répondants (66 %, soit six points de plus qu'il y a un an) ont le sentiment que l'UE offre une perspective d'avenir pour la jeunesse de l'Europe:


Een grote meerderheid van deze acties werd verwezenlijkt ten bate van werknemers in dienst : a. die getroffen zijn door reorganisaties en die moeten genieten van opleidingen met het oog op een herinschakeling in de groep (waarbinnen ze tewerkgesteld zijn) en/of met het oog op het behoud van hun job; b. wiens kwalificatie aangepast moet worden aan de noden van de onderneming teneinde hun job te behouden; c. die hun functie wegens medische redenen niet meer kunnen uitoefenen enz. Bijgevolg, en onder voorbehoud van het positief antwoord van de Minister va ...[+++]

Une grande majorité de ces actions ont été réalisées en faveur de travailleurs en service : a. touchés par des réorganisations et devant bénéficier de formations en vue d'un reclassement dans le groupe (au sein duquel ils sont occupés) et/ou en vue du maintien de leur occupation; b. dont la qualification doit être adaptée aux besoins de l'entreprise en vue de conserver leur occupation; c. ne pouvant plus exercer leur fonction pour les raisons médicales, etc. Dès lors, et sous réserve de la réponse positive du Ministre de l'Emploi à la présente demande, les partenaires sociaux s'engagent à réserver aux travailleurs âgés d'au moins 40 an ...[+++]


Een grote meerderheid van deze acties werd verwezenlijkt ten bate van werknemers in dienst : a. die getroffen zijn door reorganisaties en die moeten genieten van opleidingen met het oog op een herinschakeling in de groep (waarbinnen ze tewerkgesteld zijn) en/of met het oog op het behoud van hun job; b. wiens kwalificatie aangepast moet worden aan de noden van de onderneming teneinde hun job te behouden; c. die hun functie wegens medische redenen niet meer kunnen uitoefenen; enz. Bijgevolg, en onder voorbehoud van het positief antwoord van de Minister va ...[+++]

Une grande majorité de ces actions ont été réalisées en faveur de travailleurs en service : a. touchés par des réorganisations et devant bénéficier de formations en vue d'un reclassement dans le groupe (au sein duquel ils sont occupés) et/ou en vue du maintien de leur occupation; b. dont la qualification doit être adaptée aux besoins de l'entreprise en vue de conserver leur occupation; c. ne pouvant plus exercer leur fonction pour des raisons médicales; etc. Dès lors, et sous réserve de la réponse positive du Ministre de l'Emploi à la présente demande, les partenaires sociaux s'engagent à réserver aux travailleurs âgés d'au moins 40 a ...[+++]


Met een grote meerderheid kozen ze democratisch voor een anders samengesteld parlement, een nieuwe grondwet en een heel ander soort president.

À une large majorité, elle a démocratiquement choisi un parlement composé de différents courants politiques, une nouvelle constitution et un président d’un type bien différent.


Het is in mijn ogen verbazingwekkend dat in deze moderne tijd elk jaar duizenden van deze containers kwijtraken, in grote meerderheid omdat ze van schepen in onze zeeën en oceanen vallen.

Je trouve incroyable qu’à notre époque des milliers de ces conteneurs disparaissent chaque année, la plupart tombant des navires dans nos océans.


Kwalitatief hoogwaardige bevolkingsschattingen zijn van essentieel belang voor het democratische proces van de EU, d.w.z. ze zijn belangrijk voor het bepalen van de weging van stemmen, zoals in het geval van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad.

Des estimations de haute qualité sur la population sont essentielles pour le processus démocratiquede l'UE: autrement dit, elles sont importantes dans le calcul de la pondération des votes comme dans le cas de la majorité qualifiée votant au Conseil.


Als rapporteur had ze de opvattingen van de commissie moeten vertegenwoordigen, waar een duidelijke meerderheid bestond, en had ze niet moeten proberen, op verschillende manieren de overduidelijke wil van een grote meerderheid in dit Parlement om te buigen.

En tant que rapporteure, elle aurait dû représenter les opinions de la commission au sein de laquelle une large majorité s’était dégagée et non chercher à s’opposer par différents moyens à ce qui était clairement la volonté d’une grande majorité de cette Assemblée.


Dit is het standpunt van de fungerend voorzitter van de Europese Raad en een grote meerderheid van de democratisch gekozen leiders van de lidstaten van de Europese Unie.

C’est l’opinion du président en exercice du Conseil et de la grande majorité des dirigeants démocratiquement élus des États membres de l’Union européenne.


Een grote meerderheid van de lidstaten past de omzettingsnormen toe op zowel volwassenen als minderjarigen, maar twee lidstaten (LT, SK) passen ze uitsluitend op volwassenen toe.

Une grande majorité des États membres appliquent les dispositions de transposition aussi bien aux adultes qu’aux personnes mineures, bien que deux États membres (LT, SK) les appliquent uniquement aux adultes.


2. verzet zich met kracht tegen de wet inzake de bescherming van Amerikaanse manschappen (ASPA) die door beide Huizen van het Congres van de VS is aangenomen, en die in strijd is met de soevereine rechten van een grote meerderheid van de democratische landen en de breed erkende wens om het Hof in te stellen;

2. s'oppose vigoureusement à l'American Servicemen's Protection Act (loi sur la protection des membres des services des États‑Unis, ou ASPA), qu'ont adoptée les deux Chambres du Congrès des États‑Unis et qui contrecarre les droits souverains d'une grande majorité des démocraties de la planète ainsi que la volonté largement exprimée de créer cette cour;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid kozen ze democratisch' ->

Date index: 2021-10-19
w