Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote problemen zullen » (Néerlandais → Français) :

Het is niet zo dat er vanaf 2010 meteen grote problemen zullen ontstaan.

Il n'est pas vrai que l'on sera confronté à de gros problèmes dès 2010.


Ik denk dat er geen grote problemen zullen zijn indien de handel zich zou beperken tot de geneesmiddelen die niet aan een voorschrift onderworpen zijn.

— Je pense qu'il n'y aura pas de gros problèmes si le commerce se limite aux médicaments non soumis à une prescription.


Ik denk dat er geen grote problemen zullen zijn indien de handel zich zou beperken tot de geneesmiddelen die niet aan een voorschrift onderworpen zijn.

— Je pense qu'il n'y aura pas de gros problèmes si le commerce se limite aux médicaments non soumis à une prescription.


Het is niet zo dat er vanaf 2010 meteen grote problemen zullen ontstaan.

Il n'est pas vrai que l'on sera confronté à de gros problèmes dès 2010.


3. benadrukt dat de plattelandsgebieden waarschijnlijk grote problemen zullen hebben om zich aan te passen aan deze nieuwe richting van het regionale beleid, vanwege hun specifieke eigenschappen: vergrijzing, onvoldoende en daardoor moeilijk toegankelijke communicatie- en transportmiddelen, een voortdurende uittocht van het platteland, een lager opleidingsniveau van de plattelandsbevolking, gebrek aan infrastructuur en openbare diensten, diversiteit van de activiteiten op het platteland, ontbreken van de technologie voor het opzetten van projecten en expertisecentra waaraan ondernemingen en onderwijs- en onderzoeksinstellingen deelnemen; ...[+++]

3. souligne que les zones rurales risquent de s'adapter difficilement à cette nouvelle orientation de la politique régionale en raison de leurs caractéristiques propres: une population vieillissante, une accessibilité difficile due à des réseaux de communication et de transport insuffisants, un exode rural persistant, des niveaux de qualification moins élevés des populations rurales, le manque d'infrastructures et de services publics, la pluriactivité des acteurs ruraux, le manque d'ingénierie pour le montage de projets et de pôles de compétence regroupant des entreprises et des institutions d'enseignement et de recherche;


35. benadrukt dat de laagstopgeleide jongeren grote problemen zullen hebben om de arbeidsmarkt te betreden en dat zij het kwetsbaarst zijn voor economische schokken, meer gevaar lopen werkloos te worden en uiteindelijk waarschijnlijk minder gekwalificeerd of tijdelijk werk verrichten;

35. souligne que les jeunes les moins qualifiés se heurtent à des difficultés considérables pour entrer sur le marché du travail, qu'ils sont les plus vulnérables face aux fluctuations économiques, qu'ils sont davantage susceptibles de se retrouver au chômage et qu'ils finissent en général par occuper des emplois peu qualifiés ou occasionnels;


35. benadrukt dat de laagstopgeleide jongeren grote problemen zullen hebben om de arbeidsmarkt te betreden en dat zij het kwetsbaarst zijn voor economische schokken, meer gevaar lopen werkloos te worden en uiteindelijk waarschijnlijk minder gekwalificeerd of tijdelijk werk verrichten;

36. souligne que les jeunes les moins qualifiés se heurtent à des difficultés considérables dès leur entrée sur le marché du travail, qu'ils sont les plus vulnérables face aux fluctuations économiques, qu'ils sont davantage susceptibles de se retrouver au chômage et qu'ils finissent en général par occuper des emplois peu qualifiés ou occasionnels;


I. overwegende dat de ACS-landen grote problemen zullen ondervinden om tegelijkertijd aan de diverse onderhandelingen deel te nemen en dat de ongelijkheid van de partijen als het gaat om financiële armslag, personeel en instellingen ten hemel schreiend is,

I. considérant le fait que participer simultanément à diverses négociations pose de grands problèmes aux pays ACP et que l'inégalité des parties en matière de capacités financières, humaines et institutionnelles est criante,


D. overwegende dat de economische en sociale gevolgen van deze evolutie aanzienlijk zullen zijn en de EU-lidstaten voor grote problemen zullen plaatsen, met name wat betreft het beleid inzake economische expansie, pensioenen en sociale bescherming,

D. considérant que les conséquences économiques et sociales de cet état de fait seront considérables et poseront des problèmes très difficiles aux Etats membres de l"Union européenne, notamment en matière d"expansion économique, de retraite et de protection sociale,


Ik vermoed dat in de toekomst het systeem - zoals alle systemen van contingenteringen - preventief zal werken zodat in de praktijk geen grote problemen zullen optreden.

Je présume qu'à l'avenir, ce système, comme tous les systèmes de contingentement, s'appliquera de manière préventive afin d'éviter des problèmes trop importants.


w