Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van het grote publiek
Crowdsourcing-strategie
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Raadpleging van het grote publiek

Traduction de «grote publiek terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raadpleging van het grote publiek

consultation du public


bescherming van het grote publiek

protection du grand public


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

familiarisation du public avec la monnaie unique


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Europese vraagstukken komen niet in de landelijke pers terecht, maar komen vaker naar voren in de internationale pers die slechts door een beperkt deel van het grote publiek wordt gevolgd.

– (RO) Les questions européennes n’arrivent pas à se faire une place dans la presse nationale, et il est plus courant de les trouver dans les médias internationaux qui ne sont suivis que par une petite partie du grand public.


Het Parlement wijst er terecht op dat het voor het succes van Europeana absoluut noodzakelijk is om de website beter bekend te maken zowel bij de culturele instellingen, die hun gedigitaliseerde content zouden kunnen bijdragen, als bij het grote publiek.

Le Parlement indique à juste titre que pour garantir le succès d’Europeana, il faut absolument améliorer la visibilité du site tant auprès des institutions culturelles, qui pourraient apporter leurs propres contenus numériques, qu’auprès du grand public.


Het Parlement wijst er terecht op dat het voor het succes van Europeana absoluut noodzakelijk is om de website beter bekend te maken zowel bij de culturele instellingen, die hun gedigitaliseerde content zouden kunnen bijdragen, als bij het grote publiek.

Le Parlement indique à juste titre que pour garantir le succès d’Europeana, il faut absolument améliorer la visibilité du site tant auprès des institutions culturelles, qui pourraient apporter leurs propres contenus numériques, qu’auprès du grand public.


− (EN) Het is niet van onze gewoonten om antwoorden vrij te geven aan het grote publiek, al komen ze meestal uiteindelijk wel in de openbaarheid terecht.

− (EN) Ce n’est pas dans nos habitudes de rendre les réponses publiques mais, une fois encore, ces réponses finissent souvent dans le domaine public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening – en u verwees hier terecht naar – dat vragen zoals die waarover we nu discussiëren, sterke gevoelens oproepen bij het grote publiek.

Je crois – et vous l’avez à juste titre mentionné – que des questions comme celle qui est à l’étude suscitent des sentiments intenses parmi la population.


27. De toenemende druk op het milieu, de ernstige crises op het gebied van de voedselveiligheid en het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen doen bij het grote publiek terecht vragen rijzen en kunnen het vertrouwen in de wetenschap aan het wankelen brengen.

Les pressions croissantes sur l'environnement, les crises graves en matière de sécurité alimentaire ou la commercialisation des OGM provoquent, à juste titre, des interrogations au sein du public et peuvent déstabiliser sa confiance en la science.


De Commissie herinnert eraan dat door een aantal recente voorvallen waarbij besluiten of het uitblijven van besluiten niet op volledig wetenschappelijk bewijs steunde(n) en het twijfelachtig was of deze besluiten wel terecht waren genomen, het vertrouwen van het grote publiek en de consument beschaamd is.

La communication rappelle qu'un certain nombre d'événements récents ont ébranlé la confiance du public et des consommateurs, étant donné que les décisions prises n'étaient pas étayées par des preuves scientifiques suffisantes et que leur légitimité était sujette à caution.


Terecht stelt het grote publiek zich steeds meer vragen over de inkomsten van SABAM. 1. Kan u een idee geven van de evolutie van de inkomsten uit taksen bij SABAM? Graag een overzicht van de jaren 2005, 2006, 2007 en 2008.

C'est à juste titre que le grand public se pose de plus en plus de questions sur les recettes de la SABAM. 1. Pourriez-vous donner une idée de l'évolution des recettes issues des taxes perçues par la SABAM, en communiquant les chiffres pour les années 2005, 2006, 2007 et 2008 ?


Terecht stelt het grote publiek zich steeds meer vragen over de inkomsten van SABAM. 1. Kan u een idee geven van de evolutie van de inkomsten uit taksen bij SABAM? Graag een overzicht van de jaren 2005, 2006, 2007 en 2008.

C'est à juste titre que le grand public se pose de plus en plus de questions sur les recettes de la SABAM. 1. Pourriez-vous donner une idée de l'évolution des recettes issues des taxes perçues par la SABAM, en communiquant les chiffres pour les années 2005, 2006, 2007 et 2008 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote publiek terecht' ->

Date index: 2023-01-27
w