Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote risico
Grote risico's
Risico’s van reclame-elementen op grote hoogte
Risico’s van reclamedragers op grote hoogte
Te grote risico's

Traduction de «grote risico’s aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte

risques liés aux structures d’affichage publicitaire en hauteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de banken zich beklagen over de grote risico's die debetsaldi op zichtrekeningen meebrengen, kunnen ze zich alleen maar verheugen over de invoering van regels die ertoe strekken die financiële risico's te beperken.

Quant aux banques qui se plaignent des risques importants engendrés par les découverts sur compte à vue, elles devraient apprécier les règles visant à limiter les risques financiers.


Aangezien de banken zich beklagen over de grote risico's die debetsaldi op zichtrekeningen meebrengen, kunnen ze zich alleen maar verheugen over de invoering van regels die ertoe strekken die financiële risico's te beperken.

Quant aux banques qui se plaignent des risques importants engendrés par les découverts sur compte à vue, elles devraient apprécier les règles visant à limiter les risques financiers.


In de in punt 136 beschreven scenario's kan de licentienemer ervan worden weerhouden om de geldigheid van het intellectuele-eigendomsrecht aan te vechten, aangezien hij het risico loopt dat de licentieovereenkomst wordt beëindigd en hij daarbij met grote risico's wordt geconfronteerd die veel verder reiken dan zijn royaltyverplichtingen.

Dans les scénarios décrits au point (136), le preneur pourrait être dissuadé de contester la validité du droit de propriété intellectuelle au cas où il risquerait de mettre fin à l’accord de licence et de courir ainsi des risques importants dépassant largement ses obligations de versement de redevances.


Er zijn ook grote risico's voor gemeenschappen aan verbonden, aangezien het niet deelnemen aan de arbeidsmarkt voor sommige jongeren de aanleiding is om zich uit het maatschappelijk leven terug te trekken, wat tot nog meer sociale fragmentatie kan leiden.

Cela fait aussi peser de graves menaces sur le corps social puisque le fait de rester à l'écart du marché du travail peut conduire certains jeunes à renoncer à participer à la société civile, avec pour corollaire potentiel une aggravation de la fragmentation sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de ...[+++]

5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l'objectif européen de passer à 25 % de PME exportant sur les marchés extra-européens; ».


5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de ...[+++]

5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l'objectif européen de passer à 25 % de PME exportant sur les marchés extra-européens; ».


Het moeten aantonen dat het wapen bijzondere risico's in grote mate kan beperken en de aanvrager kan beschermen, zal quasi onmogelijk zijn, aangezien de makers van de wapenwet en vele uitvoerders ervan, er ideologisch stellig van overtuigd zijn dat vuurwapens alleen maar een « vals gevoel van veiligheid'geven.

Comme les auteurs de la loi sur les armes et nombre de ceux qui sont chargés de l'exécuter ont la profonde conviction que les armes à feu ne donnent qu'un « faux sentiment de sécurité », il sera quasiment impossible de prouver que l'arme en question peut limiter fortement certains risques et protéger le demandeur.


Tegen de achtergrond van de abrupte verslechtering van de wereldeconomie is de begrotingsstrategie bovendien onderhevig aan grote neerwaartse risico's, aangezien de groeihypothesen die aan het macro-economische scenario van het programma ten grondslag liggen, optimistisch zijn.

De plus, dans le contexte d'une détérioration marquée de l'environnement économique mondial, la stratégie budgétaire est également soumise à des risques considérables, les hypothèses de croissance qui sous-tendent le scénario macroéconomique du programme étant optimistes.


Aangezien bij Richtlijn 2006/48/EG geen gemeenschappelijke regels zijn vastgesteld voor de bewaking en beheersing van grote risico's in verband met activiteiten die hoofdzakelijk aan marktrisico's onderworpen zijn is het passend te voorzien in dergelijke regels.

Étant donné que la directive 2006/48/CE ne fixe pas de règles communes pour la surveillance et le contrôle des grands risques liés aux activités qui sont principalement exposées aux risques de marché, il convient d'édicter de telles règles.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat dit besluit op hetzelfde ogenblik in werking moet treden als het koninklijk besluit dat voorziet in de - eveneens dringende - overheveling van de in artikel 34, 7°bis, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet bedoelde door logopedisten verleende hulp, van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen naar die van de geneeskundige verstrekkingen, en door het feit dat die overheveling geen afbreuk mag doen aan de vergoedingsvoorwaarden van de logopedische verzorging aangezien die verzorging als revalidatieverstrekkingen bij de « ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité d'une simultanéité d'entrée en vigueur du présent arrêté avec celle de l'arrêté royal qui prévoit le transfert, lui-même urgent, des soins donnés par des logopèdes visés à l'article 34, 7°bis de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, de la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle vers celle des prestations de santé et par le fait que ce transfert ne peut altérer les conditions de remboursements des soins logopédiques étant donné que ces soins en tant que prestations de rééducation fonctionnelle figuraient parmi les « gros risques » et que leur intégration dans la nomenclature des pres ...[+++]




D'autres ont cherché : grote risico     grote risico's     te grote risico's     grote risico’s aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote risico’s aangezien' ->

Date index: 2024-06-14
w