Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GLEC

Traduction de «grote roma-gemeenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Economische Gemeenschap van de landen van de grote meren | GLEC [Abbr.]

Commission économique des pays des Grands Lacs | CEPGL [Abbr.]


Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang

Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).

Depuis 2012, dans le cadre du semestre européen, le Conseil émet des recommandations par pays aux cinq pays accueillant les plus grandes communautés roms (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie et Slovaquie).


Met het oog op de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen voor werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs moeten lidstaten met een grote Roma-gemeenschap werk maken van de problemen op het gebied van de Roma-integratie die in het Europees semester zijn gesignaleerd.

Pour progresser dans la réalisation des objectifs Europe 2020 en matière d'emploi, d'inclusion sociale et d'enseignement, les États membres possédant des populations Roms importantes devront faire face aux défis liés à leur intégration, mis en lumière dans le semestre européen 2012.


In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).

Depuis 2012, dans le cadre du semestre européen, le Conseil émet des recommandations par pays aux cinq pays accueillant les plus grandes communautés roms (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie et Slovaquie).


In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).

Depuis 2012, dans le cadre du semestre européen, le Conseil émet des recommandations par pays aux cinq pays accueillant les plus grandes communautés roms (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie et Slovaquie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen voor werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs moeten lidstaten met een grote Roma-gemeenschap werk maken van de problemen op het gebied van de Roma-integratie die in het Europees semester zijn gesignaleerd.

Pour progresser dans la réalisation des objectifs Europe 2020 en matière d'emploi, d'inclusion sociale et d'enseignement, les États membres possédant des populations Roms importantes devront faire face aux défis liés à leur intégration, mis en lumière dans le semestre européen 2012.


Aangezien op grond van het subsidiariteitsbeginsel de lidstaten bij uitstek bevoegd zijn voor een soepele integratie van deze bevolkingsgroep in de samenleving – en Griekenland heeft een grote Roma-gemeenschap – moet het Europees Parlement, zoals ook in de onderhavige resolutie wordt gevraagd, bij de Commissie en de Raad aandringen op een dynamischer initiatief voor de verbetering van de coördinatie van de maatregelen voor volledige integratie van de Roma in de Europese samenleving.

Dans la mesure où, sur la base du principe de subsidiarité, ce sont les États membres qui sont compétents pour l’intégration sans heurts de ce groupe spécifique de population dans leur société – et une nombreuse communauté rom est établie en Grèce –, il reviendrait au Parlement européen – et c’est l’objet de cette proposition spécifique – d’appeler la Commission et le Conseil à prendre une initiative plus dynamique visant à mieux coordonner les actions dans le but d’intégrer pleinement les Roms dans les sociétés européennes.


Ik kom uit een land met een grote Roma-gemeenschap en tot mijn genoegen erkennen we vandaag dat het Roma-probleem een probleem is dat heel Europa moet oplossen.

Je viens d’un pays abritant une importante communauté rom et je me réjouis de constater que nous reconnaissons aujourd’hui que la question des Roms est un problème concernant l’ensemble de l’Europe.


De eerste reden is dat ik een lidstaat vertegenwoordig met een bijzonder grote Roma-gemeenschap, en ik persoonlijk belang hecht aan het vinden van oplossingen.

Premièrement, parce que je représente un État membre où vivent un nombre particulièrement élevé de Roms, et je m’intéresse personnellement à la découverte de solutions.


10. is verheugd over een aantal bemoedigende ontwikkelingen inzake de situatie van minderheden; wijst erop dat er nu in alle landen met een vrij grote Roma-gemeenschap nationale actieplannen zijn opgesteld om de discriminatie aan te pakken en de levensomstandigheden te verbeteren; vraagt verdere inspanningen om ervoor te zorgen dat het acquis inzake antidiscriminatie op grond van artikel 13 van het EG-Verdrag wordt uitgevoerd; benadrukt de rol van NGO's inzake sociale dienstverlening voor etnische minderheden en mensen met een handicap;

10. se félicite d'un certain nombre de développements encourageants en faveur de la situation des minorités; note que dans tous les pays accueillant de larges communautés Roms des plans d'action nationaux sont désormais en place pour s'attaquer à la discrimination et améliorer les conditions de vie; demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour assurer l'alignement sur l'acquis en matière de non-discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE; souligne le rôle des ONG dans la prestation de services sociaux pour les minorités ethniques et les personnes handicapées;


In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).

Depuis 2012, dans le cadre du semestre européen, le Conseil émet des recommandations par pays aux cinq pays accueillant les plus grandes communautés roms (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie et Slovaquie).




D'autres ont cherché : grote roma-gemeenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote roma-gemeenschap' ->

Date index: 2025-01-16
w