Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid ten behoeve van de grote steden
Hoofdverbindingen van de telefoon in grote steden
Invloedssfeer van de grote steden
Stedelijk invloedsgebied

Traduction de «grote russische steden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden

Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes


Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes


hoofdverbindingen van de telefoon in grote steden

lignes de téléphone principales dans les grandes villes


invloedssfeer van de grote steden | stedelijk invloedsgebied

sphère d'influence des grandes villes


beleid ten behoeve van de grote steden

politique de promotion des villes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Criminele groepen van illegale immigranten hebben in de grote Russische steden een markt van goederen en diensten gecreëerd die niet wordt gecontroleerd, waarbij zij fiscale fraude plegen en illegale commerciële activiteiten ontplooien, wapens en drugs smokkelen, wat de criminogene situatie compliceert.

Les groupes criminels composés d'immigrants illégaux ont créé dans les grandes villes de la Russie un marché de biens et de services échappant à tout contrôle; ils fraudent le fisc et mènent des activités commerciales illégales, trafiquent des armes et de la drogue, ce qui complique la situation criminogène.


Criminele groepen van illegale immigranten hebben in de grote Russische steden een markt van goederen en diensten gecreëerd die niet wordt gecontroleerd, waarbij zij fiscale fraude plegen en illegale commerciële activiteiten ontplooien, wapens en drugs smokkelen, wat de criminogene situatie compliceert.

Les groupes criminels composés d'immigrants illégaux ont créé dans les grandes villes de la Russie un marché de biens et de services échappant à tout contrôle; ils fraudent le fisc et mènent des activités commerciales illégales, trafiquent des armes et de la drogue, ce qui complique la situation criminogène.


D. overwegende dat de belangrijkste infrastructuur en overheidsgebouwen van de grote steden in de Autonome Republiek van de Krim sinds 28 februari zijn geblokkeerd en ingenomen door troepen zonder insigne, waaronder eenheden van de in Oekraïne gestationeerde Russische Zwarte Zeevloot en andere eenheden van de strijdkrachten van de Russische Federatie; overwegende dat sinds het begin van de crisis naar verluidt minstens 6000 extra Russische troepen in Oekraïne zijn ingezet;

D. considérant que, depuis le 28 février 2014, les principales infrastructures et les principaux bâtiments publics des grandes villes de la République autonome de Crimée sont encerclés et occupés par des troupes ne portant pas d'insigne, y compris des hommes appartenant à la flotte russe en mer Noire stationnée en Ukraine et à d'autres unités des forces armées de la Fédération de Russie; considérant que, depuis le début de la crise, il semblerait qu'au moins 6 000 soldats russes supplémentaires aient été déployés en Ukraine;


– (CS) De Grote Hongersnood was het gevolg van een nauwkeurig voorbereid en systematisch beleid van J. V. Stalin met duidelijke doelstellingen: het vrijwillig afstand doen van grondbezit, de oprichting van collectieve landbouwbedrijven (kolchozen), de afvoer van alle landbouwproducten en zaaivoorraden naar het Russische leger en het opzettelijk uithongeren van de Oekraïense steden.

– (CS) Cette famine a été le résultat d’une politique systématique et soigneusement préparée par J. V. Staline. Ses objectifs étaient clairs: le renoncement volontaire à la propriété terrienne, l’établissement de collectivités agricoles, le détournement de tous les produits agricoles et des réserves de semences pour nourrir l’armée russe et la sous-alimentation délibérée des villes et villages d’Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is bezorgd over de richting van het democratiseringsproces in Rusland en de verdere accumulatie van bevoegdheden door de centrale regering in Moskou, zoals het benoemen van rechters van het Hooggerechtshof en burgemeesters van grote steden door de Russische president;

9. est préoccupé par la tournure prise par le processus de démocratisation en Russie et la concentration accrue des pouvoirs par le gouvernement central de Moscou, à preuve la nomination des juges de la Cour suprême et des maires des grandes villes par le président russe;


10. is bezorgd over de richting van het democratiseringsproces in Rusland en de verdere accumulatie van bevoegdheden door de centrale regering in Moskou, zoals het benoemen van rechters van het Hooggerechtshof, gouverneurs en burgemeesters van grote steden door de Russische president; geeft kennis van zijn verontrusting over de striktere sturing van de media en beperkingen van de vrijheid van drukpers;

10. est préoccupé par la tournure prise par le processus de démocratisation en Russie et la concentration accrue des pouvoirs par le gouvernement central de Moscou, à preuve la nomination des juges de la Cour suprême, des gouverneurs et des maires des grandes villes par le président russe; exprime son inquiétude quant au renforcement des contrôles visant les médias et aux restrictions à la liberté de la presse;


9. is bezorgd over de richting van het democratiseringsproces in Rusland en de verdere accumulatie van bevoegdheden door de centrale regering in Moskou, zoals het benoemen van rechters van het Hooggerechtshof, gouverneurs en burgemeesters van grote steden door de Russische president; geeft kennis van zijn verontrusting over de striktere sturing van de media en beperkingen van de vrijheid van drukpers;

9. est préoccupé par la tournure prise par le processus de démocratisation en Russie et la concentration accrue des pouvoirs par le gouvernement central de Moscou, à preuve la nomination des juges de la Cour suprême, des gouverneurs et des maires des grandes villes par le président russe; exprime son inquiétude quant au renforcement des contrôles visant les médias et aux restrictions à la liberté de la presse;


Berichten over niet uitgelokte aanvallen van Russische troepen op burgerdoelwitten, waaronder grootscheepse bombarde- menten op de steden Sernovodsk en Samaskhi, zijn een punt van grote zorg.

L'annonce des attaques conduites par les forces russes, en l'absence de toute provocation, à l'encontre de cibles civiles, notamment le bombardement intensif des villes de Sernovodsk et Samaskhi, suscite une très grande inquiétude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote russische steden' ->

Date index: 2021-05-15
w