Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting voor activiteiten op grote schaal
Maatwerk op grote schaal

Traduction de «grote schaal schenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting voor activiteiten op grote schaal

installation de procédés à grande échelle




maatwerk op grote schaal

personnalisation de produits fabriqués en série


op grote schaal voorkomende endemische en epidemische ziekten van de mens

grandes endémies et épidémies humaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk doet Turkije immers gewoon voort met het op grote schaal schenden van mensenrechten en in het bijzonder met het buitengewoon slecht behandelen van vrouwen.

Dans la pratique, la Turquie continue en effet à bafouer les droits de l'homme de manière quasi généralisée, et en particulier, à traiter les femmes d'une façon particulièrement blâmable.


In de praktijk doet Turkije immers gewoon voort met het op grote schaal schenden van mensenrechten en in het bijzonder met het buitengewoon slecht behandelen van vrouwen.

Dans la pratique, la Turquie continue en effet à bafouer les droits de l'homme de manière quasi généralisée, et en particulier, à traiter les femmes d'une façon particulièrement blâmable.


De EU heeft ook onmiddellijk haar betrekkingen teruggeschroefd met landen die de mensenrechten op grote schaal schenden en heeft wereldwijde sancties ingesteld tegen dergelijke regimes, terwijl de steunverlening ondertussen naar de maatschappelijke organisaties en de getroffen bevolkingsgroepen in die landen gaat.

Elle a également été prompte à suspendre ses relations avec les pays portant gravement atteinte aux droits de l’homme et à imposer de vastes sanctions à l'encontre de ces régimes, apportant plutôt son soutien à la société civile et aux populations touchées.


124. wijst op het potentieel van internet in de bevordering en de ondersteuning van de revoluties tijdens de „Arabische Lente”; merkt evenwel op dat ICT ook misbruikt kan worden om mensenrechten en fundamentele vrijheden te schenden, en verzoekt daarom om meer toezicht op het gebruik van het internet en nieuwe technologieën in autocratische regimes die dat gebruik willen inperken; is verheugd over het initiatief van de Commissie voor de „No Disconnection Strategy”; roept de Commissie op om uiterlijk in de loop van 2013 slimme wetgevingsvoorstellen in te dienen, met inbegrip van verhoogde transparantie en verantwoordingsplicht voor in ...[+++]

124. prend note du rôle positif que l'internet a joué dans la promotion et le soutien aux révolutions du printemps arabe; note cependant que les technologies de l'information et de la communication peuvent aussi être détournées pour violer les droits de l'homme et les libertés fondamentales et demande, par conséquent, un meilleur suivi de l'utilisation de l'internet et des nouvelles technologies dans les régimes autocratiques qui entendent les limiter; salue l'initiative de la Commission concernant la stratégie «No disconnect»; invite la Commission à s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
118. wijst op het potentieel van internet in de bevordering en de ondersteuning van de revoluties tijdens de "Arabische Lente"; merkt evenwel op dat ICT ook misbruikt kan worden om mensenrechten en fundamentele vrijheden te schenden, en verzoekt daarom om meer toezicht op het gebruik van het internet en nieuwe technologieën in autocratische regimes die dat gebruik willen inperken; is verheugd over het initiatief van de Commissie voor de "No Disconnection Strategy"; roept de Commissie op om uiterlijk in de loop van 2013 slimme wetgevingsvoorstellen in te dienen, met inbegrip van verhoogde transparantie en verantwoordingsplicht voor in ...[+++]

118. prend note du rôle positif que l'internet a joué dans la promotion et le soutien aux révolutions du printemps arabe; note cependant que les technologies de l'information et de la communication peuvent aussi être détournées pour violer les droits de l'homme et les libertés fondamentales et demande, par conséquent, un meilleur suivi de l'utilisation de l'internet et des nouvelles technologies dans les régimes autocratiques qui entendent les limiter; salue l'initiative de la Commission concernant la stratégie "No disconnect"; invite la Commission à s ...[+++]


Voor ons is dit streven van fundamenteel belang, al dienen we wel steeds te beseffen dat het grote publiek het er ietwat moeilijk mee heeft dat er in de Commissie voor de rechten van de mens niet alleen landen zitting hebben waarvan bekend is dat ze de mensenrechten op grote schaal schenden, maar ook landen die tot de ergste dictaturen ter wereld behoren, zoals Cuba, Saoedi-Arabië, Soedan, Zimbabwe en China.

Cette cause est fondamentale pour nous et par conséquent, nous devons être attentifs à la consternation du public face à la présence, au sein de la Commission des droits de l’homme, de pays connus pour être les plus grands violateurs des droits de l’homme et qui figurent en effet parmi les pires dictatures au monde, tels que Cuba, l’Arabie saoudite, le Soudan, le Zimbabwe et la Chine, ainsi que d’autres États qui enfreignent les droits de l’homme, comme la Fédération de Russie, et nous savons tous que cela ne vaut pas uniquement pour la Tchétchénie.


Ondanks alle ontkenningen van de Sudanese regering blijven er berichten komen over gewapende milities, waaronder de Janjaweed, die op grote schaal de mensenrechten zouden schenden en daarbij stelselmatig vrouwen zouden verkrachten.

Malgré toutes les affirmations contraires du gouvernement soudanais, des informations persistantes font état de violations massives des droits de l'homme, notamment le viol systématique des femmes, par les milices armées, y compris les Janjawids.


B. geschokt door de wreedheden in Oost-Timor en de voortdurende schendingen van de mensenrechten in West-Timor en andere delen van Indonesië en overwegende dat deze gebeurtenissen doeltreffende controles extra urgent maken om te voorkomen dat wapens worden uitgevoerd naar landen die de mensenrechten op grote schaal schenden,

B. consterné par les atrocités commises au Timor oriental et la persistance des violations des droits de l'homme au Timor occidental et dans d'autres parties de l'Indonésie ; considérant que ces événements rendent encore plus urgente la nécessité d'opérer des contrôles efficaces pour éviter les exportations d'armes vers des pays où les violations graves des droits de l'homme sont endémiques,


G. overwegende dat de Iraakse regering de laatste elf jaar zijn terreurregime, met vertakkingen in alle geledingen van de samenleving, is blijven uitbreiden en ernstig en op grote schaal de mensenrechten is blijven schenden, met inbegrip van een actief vervolgingsbeleid ten aanzien van de Koerdische, Turkmeense en Assyrische bevolkingsgroepen in het noorden en de sjiieten in het zuiden, en met name ten aanzien van de bewoners van de Zuid-Mesopotamische moeraslanden, waarbij de identiteit, de traditionele levenswijze en de waterwegen van deze groepen voll ...[+++]

G. considérant que le gouvernement irakien a continué, au cours des onze dernières années, à accentuer un régime de terreur qui atteint tous les niveaux de la société, et à commettre des violations graves et massives des droits de l'homme, y compris la persécution active des populations kurde, turkmène et assyrienne dans le Nord du pays et des chiites dans le Sud, notamment les habitants des marécages de basse Mésopotamie, et la destruction totale de leur identité, de leur mode de vie antique et des voies fluviales; constatant qu'aucun signe ne laisse présager un changement de politique en la matière,




D'autres ont cherché : maatwerk op grote schaal     grote schaal schenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schaal schenden' ->

Date index: 2023-04-14
w