Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote schaal zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

De technologieën van de toekomst die in de tweede helft van deze eeuw op grote schaal zullen moeten worden toegepast, verkeren nu nog in de ontwikkelingsfase.

Les futures technologies à utiliser de manière généralisée dans la seconde moitié de ce siècle doivent encore être développées.


Als ze geen gepaste steun krijgen is het waarschijnlijk dat vluchtelingen en migranten zich irregulier en op grote schaal zullen blijven verplaatsen.

Si ces pays ne reçoivent pas de soutien adéquat, les déplacements ultérieurs irréguliers de réfugiés et de migrants sont susceptibles de se poursuivre à une échelle considérable.


Dergelijke normen en platforms zullen op een grote schaal - Europees en vervolgens wereldwijd - moeten worden aangenomen teneinde versnippering van de markt te voorkomen.

Ces normes et ces plates-formes devront être adoptées sur une grande échelle - européenne d'abord et mondiale ensuite - pour éviter une fragmentation du marché.


De lidstaten zullen die kansen nu op voldoende grote schaal moeten benutten wil het streefdoel worden verwezenlijkt.

Ces possibilités doivent maintenant être prises en main par les États membres à un niveau suffisant, si l’on veut atteindre l’objectif fixé.


14. erkent dat de afhankelijkheid van ingevoerde energie van de EU wezenlijke gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van haar besluitvorming op andere beleidsterreinen; benadrukt derhalve dat op grote schaal maatregelen moeten worden genomen om de ontwikkeling en het gebruik van inheemse koolstofarme energiebronnen te bevorderen; herinnert eraan dat met name eenzijdige afhankelijkheid moet worden voorkomen;

14. reconnaît que la dépendance de l’UE vis-à-vis de l'énergie importée a des répercussions importantes sur l'indépendance de son processus décisionnel dans d'autres domaines politiques; souligne dès lors que des mesures fortes doivent être prises pour encourager le développement et l'utilisation de sources d'énergie indigènes, à faibles émissions de carbone; rappelle en particulier qu'une dépendance unilatérale devrait être évitée;


Alleen op die manier kunnen we het zware lot van miljoenen vluchtelingen verlichten, wat tot gevolg zal hebben dat we een humanitaire crisis op grote schaal zullen kunnen vermijden.

Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même de remédier à la situation incroyablement difficile qui est celle des millions de réfugiés et éviter ainsi une crise humanitaire à grande échelle.


Ik begrijp niet waarom we op kunstmatige wijze vijanden moeten creëren en waarom we op grote schaal misverstanden moeten exporteren van Europa naar het oosten.

Je ne comprends pas pourquoi nous devons fabriquer artificiellement des adversaires, ni pourquoi nous exportons d’énormes malentendus d’Europe vers l’Est.


Om ervoor te zorgen dat de informatie over eventuele financieringsmogelijkheden op grote schaal onder alle belanghebbenden wordt verspreid, en omwille van de transparantie moet, rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel, worden vastgesteld wat de voorlichtingsmaatregelen minimaal moeten inhouden om potentiële begunstigden over de door de Gemeenschap en de lidstaten gezamenlijk via het Europees Visserijfon ...[+++]

Afin de garantir une large diffusion des informations relatives aux possibilités de financement auprès de toutes les parties intéressées et dans un souci de transparence, il y a lieu de déterminer, en prenant en considération le principe de proportionnalité, le contenu minimal des actions d'information requises pour informer les bénéficiaires potentiels des financements disponibles proposés conjointement par la Communauté et les États membres par l'intermédiaire du Fonds européen pour la pêche (FEP); dans ce cadre, il convient notamment d'exiger la publication des procédures que les bénéficiaires potentiels doivent suivre pour introduir ...[+++]


11. is, gezien de huidige en aanhoudend ernstige ondervoedingssituatie in bepaalde landen, van mening dat de FAO-lidstaten op grote schaal spoedhulp moeten verlenen in het kader van een soort Marshall Plan voor de ontwikkeling van de landbouw in de armste landen;

11. estime qu'en raison de l'actuelle persistance de la sérieuse situation de sous-alimentation dans certains pays, il est nécessaire que les membres de la FAO interviennent par une aide massive et immédiate, dans le cadre d'une espèce de "plan Marshall" consacré au développement de l'agriculture des pays les plus pauvres;


Bij al deze onderzoeksprogramma's wordt benadrukt dat de resultaten van de projecten op grote schaal verspreid moeten worden en bij de beleidsontwikkeling en besluitvorming in aanmerking genomen moeten worden, en een bijdrage moeten leveren tot een hoog niveau van gezondheidsbescherming.

Tous ces programmes de recherche mettent l'accent sur la large diffusion des résultats des projets et sur la prise en compte de ces résultats dans l'élaboration des politiques et la prise des décisions, ainsi que sur leur contribution à l'obtention d'une protection de haut niveau dans le domaine de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schaal zullen moeten' ->

Date index: 2024-11-20
w