Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote schulden heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale gemeenschap heeft, bij monde van het IMF, geprobeerd om het sino-congolese contract enigszins bij te sturen en de omvang te verminderen (van 6 tot 3 miljard dollar voor de infrastructuurwerken), onder het mom het risico op grote schulden voor Congo te verkleinen, maar waarschijnlijk speelde hier ook het verlangen van het Westen om nog een zekere greep op de grondstoffen te behouden.

Par la voix du FMI, la communauté internationale a essayé d'ajuster quelque peu le contrat sino-congolais et d'en diminuer l'ampleur (de 6 à 3 milliards de dollars pour des travaux d'infrastructure) sous prétexte de réduire le risque de lourdes dettes pour le Congo, mais la volonté de l'Occident de garder une certaine emprise sur les matières premières n'y est probablement pas totalement étrangère.


De internationale gemeenschap heeft, bij monde van het IMF, geprobeerd om het sino-congolese contract enigszins bij te sturen en de omvang te verminderen (van 6 tot 3 miljard dollar voor de infrastructuurwerken), onder het mom het risico op grote schulden voor Congo te verkleinen, maar waarschijnlijk speelde hier ook het verlangen van het Westen om nog een zekere greep op de grondstoffen te behouden.

Par la voix du FMI, la communauté internationale a essayé d'ajuster quelque peu le contrat sino-congolais et d'en diminuer l'ampleur (de 6 à 3 milliards de dollars pour des travaux d'infrastructure) sous prétexte de réduire le risque de lourdes dettes pour le Congo, mais la volonté de l'Occident de garder une certaine emprise sur les matières premières n'y est probablement pas totalement étrangère.


Hiermee wordt namelijk de indruk gewekt dat de euro een crisis doormaakt doordat een aantal lidstaten niet in staat is om een redelijk begrotingsbeleid te voeren en zich met grote schulden heeft overladen.

Cela donne l’impression que l’euro est en crise parce que certains États membres sont incapables de gérer correctement leurs affaires et ont contracté trop de dettes.


– (EL) Mijnheer de commissaris, dat is allemaal heel fraai wat er in de Alpen gebeurt maar in Griekenland doekt de regering spoorwegverbindingen op of maakt die korter, omdat zij gehouden is aan het memorandum. Daardoor wordt Griekenland afgesloten van het Europees spoorwegnetwerk en van dat van de Balkanlanden. De regering gebruikt daarbij, evenals de Commissie, het argument dat de Griekse spoorwegonderneming grote schulden heeft.

– (EL) Monsieur le Commissaire, ce qui se passe dans les Alpes, c’est très bien, mais, en Grèce, par la faute du protocole d’accord, le gouvernement coupe dans le budget et les services des chemins de fer, avec pour effet d’isoler la Grèce du réseau ferroviaire de l’Europe et des Balkans. Le prétexte évoqué, y compris par la Commission, est l’ampleur de la dette des chemins de fer helléniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling is om het hefboomeffect, de overmatige financiering door nieuwe schulden, te beperken. Dit was de oorzaak van de problemen bij Fortis, die, zoals dit Parlement goed weet, deze grote bank in moeilijkheden heeft gebracht en waarbij de Staat met spectaculaire hulp en investeringen over de brug is moeten komen.

Il s'agit de diminuer cet effet levier, cet excès de financement par l'endettement: il a été la cause des problèmes de Fortis, qui ont conduit cette grande banque dans les difficultés que ce Parlement connaît bien, et a nécessité des aides et des investissements d'État spectaculaires.


De bedoeling is om het hefboomeffect, de overmatige financiering door nieuwe schulden, te beperken. Dit was de oorzaak van de problemen bij Fortis, die, zoals dit Parlement goed weet, deze grote bank in moeilijkheden heeft gebracht en waarbij de Staat met spectaculaire hulp en investeringen over de brug is moeten komen.

Il s'agit de diminuer cet effet levier, cet excès de financement par l'endettement: il a été la cause des problèmes de Fortis, qui ont conduit cette grande banque dans les difficultés que ce Parlement connaît bien, et a nécessité des aides et des investissements d'État spectaculaires.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat Griekenland evenals andere landen van de eurozone grote begrotingstekorten en schulden heeft, en zoals u weet heeft de Griekse regering – zoals ook de commissaris al zei – een ambitieus, goed onderbouwd maar tegelijkertijd ook realistisch programma voor de aanpak hiervan ingediend.

- (EL) Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que la Grèce comme d’autres pays de la zone euro, est confrontée à un déficit et à une dette publics énormes et, comme vous le savez et comme l’a dit le commissaire, le gouvernement grec a déjà présenté un programme pleinement motivé et ambitieux mais réaliste pour y remédier.


De beroering op de financiële markten heeft geleid tot een "vlucht naar zekerheid" die de rentekosten van de overheidsschuld voor landen met een historie van grote tekorten en hoge schulden heeft doen toenemen.

La crise des marchés financiers a déclenché une «fuite vers la qualité» qui a augmenté le coût induit pour assurer le service de la dette publique des pays ayant un passé caractérisé par d’importants déficits et de hauts niveaux de la dette.


De vorige Griekse regering had een economie geërfd met hoge schulden, torenhoge schulden, een economie met rotte fundamenten. De grote internationale economische crisis heeft die problemen, die chronische problemen die in dertig jaar tijd diep wortel hadden geschoten, voor het voetlicht gebracht en een dramatische omvang gegeven.

Le gouvernement grec précédent a repris une économie profondément endettée, une économie qui reposait sur des fondations pourries, et ces problèmes, des problèmes chroniques, profondément enracinés depuis plus de 30 ans, ont été mis en évidence et exacerbés par l’énorme crise économique internationale.


De pers heeft het vandaag overigens over een grote vennootschap die door een groot man wordt geleid, die door u onlangs bij een grote instelling in dienst werd genomen en die de kwijtschelding heeft bekomen van 300 miljoen fiscale schulden zonder voor de rechter te verschijnen.

La presse d'aujourd'hui parle d'ailleurs d'une grande société dirigée par un grand homme que vous avez engagé dans une grande institution récemment et qui a obtenu voici peu 300 millions d'effacement de dettes fiscales, sans passer par le juge.




D'autres ont cherché : grote schulden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schulden heeft' ->

Date index: 2023-10-03
w