Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote stap voorwaarts hebben gezet " (Nederlands → Frans) :

Met de goedkeuring van dit kaderbesluit zou in de Europese Unie een stap voorwaarts worden gezet wat de bestrijding van de drugshandel betreft.

L'adoption de cette décision-cadre représenterait un pas en avant dans l'action de l'Union Européenne contre le trafic de drogue.


In de aanloop naar de door de Commissie te houden onderwijstop die gepland staat voor begin 2018 zouden de lidstaten een grote stap voorwaarts moeten zetten en, ook door effectieve toepassing van de sociale en civiele dialoog, de stelsels voor onderwijs, opleidingen en permanente educatie moeten opzetten die lerenden in Europa een veelbelovende toekomst zullen bieden.

Dans la perspective du prochain sommet de haut niveau sur l’éducation qui sera organisé par la Commission au début de l’année 2018, le CESE encourage vivement les États membres à aller résolument de l’avant en mettant en place, y compris en recourant à des dialogues social et civil efficaces, les systèmes d’éducation, de formation et d’apprentissage tout au long de la vie qui offriront aux apprenants des perspectives d’avenir prometteuses en Europe.


Mevrouw Juliette Boulet, volksvertegenwoordiger, concludeert dat er een grote stap voorwaarts is gezet in de richting van een budgettaire unie.

Mme Juliette Boulet, députée, conclut que l'on a fait un grand pas en avant sur la voie d'une union budgétaire mais qu'il y a encore quelques lacunes majeures à combler.


Versterking van Europol: Europol is het belangrijkste EU-instrument voor betere samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties. Het agentschap heeft een grote stap voorwaarts gezet door de recente oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC), het Europees Centrum tegen migrantensmokkel en het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Renforcement d’Europol: en tant qu’instrument essentiel de l’UE pour renforcer la coopération entre autorités nationales de sécurité, EUROPOL a réalisé quelques avancées majeures en créant récemment le Centre européen de la lutte contre le terrorisme (ECTC) ainsi que le Centre européen chargé de lutter contre le trafic de migrants et le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité.


Jacques Mahieu, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen beaamt dat er al een fikse stap voorwaarts werd gezet.

Jacques Mahieu, président du tribunal de première instance d'Anvers convient qu'un grand pas en avant a été fait.


Het feit dat in de grote economische en sociale beleidslijnen en in het Euromediterrane partnerschap rekening werd gehouden met het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen en dat de opstelling van een reeks indicatoren inzake loonsongelijkheid tussen mannen en vrouwen werd goedgekeurd, was een grote stap voorwaarts.

Dans ce contexte, la prise en compte du principe d'égalité hommes/femmes dans les grandes orientations de la politique économique et sociale et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que l'approbation de la création d'une liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ont constitué des avancées remarquées.


Spreker wenst in naam van iedereen die op hem een beroep heeft gedaan — vaders, moeders, kinderen, verenigingen — de minister te feliciteren omdat zij samen met de partners een stap voorwaarts heeft gezet waarbij rekening wordt gehouden met de individuen.

L'intervenant tient, au nom de beaucoup de personnes qui l'ont interpellé- des mères, des pères, des enfants, des associations- à féliciter la ministre d'avoir imaginé, avec l'ensemble des partenaires, une avancée qui tient compte des individus.


Het feit dat in de grote economische en sociale beleidslijnen en in het Euromediterrane partnerschap rekening werd gehouden met het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen en dat de opstelling van een reeks indicatoren inzake loonsongelijkheid tussen mannen en vrouwen werd goedgekeurd, was een grote stap voorwaarts.

Dans ce contexte, la prise en compte du principe d'égalité hommes/femmes dans les grandes orientations de la politique économique et sociale et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que l'approbation de la création d'une liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ont constitué des avancées remarquées.


Diverse projecten hebben een grote stap voorwaarts betekend voor het realiseren en bevorderen van de invoering van duurzaam bouwen en renoveren in Europa.

Plusieurs projets constituent un grand pas en avant dans la mise en place et la promotion de pratiques durables de construction et de rénovation en Europe.


Ik stel vast dat in het wetsontwerp dat weldra in de Senaat wordt besproken, een belangrijke stap voorwaarts wordt gezet inzake verkeersveiligheid en dan zeker ten aanzien van de zwakke weggebruiker.

Je constate que le projet de loi qui sera bientôt discuté au Sénat franchit une étape importante en matière de sécurité routière, notamment à l'égard des usages faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote stap voorwaarts hebben gezet' ->

Date index: 2025-02-26
w