Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote steden steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Een lid merkt op dat de problematiek van de grote steden steeds meer een Europese dimensie krijgt.

Une membre observe que la problématique des grandes villes prend de plus en plus une dimension européenne.


Men mag ook niet vergeten dat van dezelfde steden steeds meer administratieve medewerking wordt gevraagd voor het uitwerken van alle soorten plannen (integratiecontracten, veiligheidscontracten, mobiliteitsconvenanten, jeugdbeleidsplannen, enz.).

Il ne faut pas non plus oublier que l'on demande aux mêmes villes une collaboration administrative de plus en plus large en vue de mettre en oeuvre toutes sortes de projets (contrats d'intégration, contrats de sécurité, conventions de mobilité, plans en matière de politique de la jeunesse, etc.).


D. overwegende dat gemeenschappen die burgers kwijtraken daarmee ook hun eigen culturele identiteit verliezen, dat het plaatselijk erfgoed in verval raakt en aan waarde verliest, dat de economische bedrijvigheid verdwijnt, dat unieke en onvervangbare eeuwenoude tradities voor altijd verdwijnen, en dat anderzijds het hydrogeologisch verval toeneemt als gevolg van het feit dat het land niet meer verzorgd wordt omdat de bevolking vertrokken is, terwijl de steden steeds meer overbevolkt raken en de problemen in verban ...[+++]

D. considérant qu'en perdant des habitants, les communautés locales perdent aussi leur identité culturelle, que le patrimoine local se délabre et se dévalorise, que les activités économiques sont abandonnées, que des traditions millénaires, uniques et irremplaçables, disparaissent à jamais, alors que la dégradation hydrogéologique due à l'absence d'entretien du territoire par suite du dépeuplement s'accentue et que, parallèlement, l'encombrement des centres urbains et les problèmes liés à la détérioration de l'environnement s'aggravent;


het kost de grote steden steeds meer moeite om opstoppingen in het personen- en goederenverkeer te voorkomen,

les grandes agglomérations éprouvent de plus en plus de difficultés à assurer la fluidité du trafic des personnes et des marchandises,


het kost de grote steden steeds meer moeite om opstoppingen in het personen- en goederenverkeer te voorkomen,

les grandes agglomérations éprouvent de plus en plus de difficultés à assurer la fluidité du trafic des personnes et des marchandises,


- het kost de grote steden steeds meer moeite om opstoppingen in het personen- en goederenverkeer te voorkomen,

les grandes agglomérations éprouvent de plus en plus de difficultés à assurer la fluidité du trafic des personnes et des marchandises,


F. overwegende dat sommige lidstaten wetgeving hebben uitgevaardigd met de bedoeling dergelijk misbruik te beperken, maar dat grote supermarkten steeds meer over nationale grenzen heen actief zijn, met als gevolg dat er behoefte ontstaat aan een EU-wetgeving,

F. considérant que certains États membres ont introduit, dans leur législation, des dispositions visant à limiter ces abus, mais que les grands supermarchés opèrent de plus en plus à l'échelle transfrontalière et qu'il est souhaitable, à cet égard, de légiférer au niveau communautaire,


Aanvullend antwoord : Wat betreft de in de vraag vermelde samenwerkingsverbanden moet in het bijzonder verwezen worden naar het koninklijk besluit van 13 januari 2006, dat de voorwaarden bepaalt waaronder overeenkomsten kunnen worden gesloten met huisartsenwachtposten in grote steden, onder meer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Réponse complémentaire : En ce qui concerne les accords de collaboration mentionnés dans la question, il convient de se référer en particulier à l'arrêté royal du 13 janvier 2006 qui fixe les conditions dans lesquelles peuvent être conclues des conventions avec des postes de garde de médecine générale dans de grandes villes, notamment dans la Région Bruxelles-Capitale.


Er wordt onder meer melding gemaakt van het feit dat er een wetenschappelijk onderzoek gaat worden uitgevoerd om de oorzaken van homofoob geweld in sommige grote steden en meer in het bijzonder Brussel te bepalen.

Il y est entre autres mentionné qu'une étude scientifique sera menée afin de déterminer les causes de la violence homophobe dans les grandes villes, et à Bruxelles en particulier.


Als het waar is dat het departement sedert meerdere jaren moeite heeft om ambtenaren in grote steden, en meer bepaald in Brussel en Antwerpen, in dienst te houden, is de toestand naar mijn inlichtingen niet zo ernstig als vermeld in de parlementaire vraag.

S'il est exact que le département connaît depuis plusieurs années des difficultés à maintenir en service des agents dans des grands centres urbains, et plus particulièrement à Bruxelles et à Anvers, la situation n'atteint pas, d'après mes informations, le taux de gravité dont mention dans la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote steden steeds meer' ->

Date index: 2022-12-24
w