Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote supermarkten steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Een lid merkt op dat de problematiek van de grote steden steeds meer een Europese dimensie krijgt.

Une membre observe que la problématique des grandes villes prend de plus en plus une dimension européenne.


De locatie is belangrijk voor de avifauna die kenmerkend is voor grote boslandschappen (meer dan 70 koppels middelste bonte spechten, zwarte ooiievaar...) hoewel dat boslandschap steeds meer verbrokkelt vanwege het geleidelijke herbebossen met naaldbomen van de acidocliene vervangingseikenbossen op droge bodem. Men vindt daar ook bosformaties in valleibodems van het type veenachtige berkenbossen, moerassige elz ...[+++]

Le site est important pour l'avifaune caractéristique des grands massifs forestiers (plus de 70 couples de pic mar, cigogne noire...) bien que ce massif soit de plus en plus morcelé par l'enrésinement progressif des chênaies acidoclines de substitution sur sol sec. On y rencontre des formations forestières de fond de vallée de type boulaies tourbeuses, aulnaies marécageuses, chênaies pédonculées à bouleau mais aussi des mares et des bas-marais.


De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.

Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.


Door de massale toestroom van nieuwe inwoners in grote steden als Antwerpen, Gent, Charleroi, Luik of Brussel, bevinden zich steeds meer personen en goederen in risicozones.

Alors que la population afflue en masse vers les grandes villes comme Anvers, Gand, Charleroi, Liège ou Bruxelles, de plus en plus de personnes et de biens se trouvent concentrés dans des zones à risques.


Er wordt steeds meer gekozen voor zeer grote Europese programma's die zullen gekoppeld worden aan meer uitgewerkte, meer gedetailleerde programma's.

Nous évoluons d'ailleurs de plus en plus vers de très grands programmes européens qui voisineront avec des programmes plus ciselés, plus détaillés.


Er wordt steeds meer gekozen voor zeer grote Europese programma's die zullen gekoppeld worden aan meer uitgewerkte, meer gedetailleerde programma's.

Nous évoluons d'ailleurs de plus en plus vers de très grands programmes européens qui voisineront avec des programmes plus ciselés, plus détaillés.


In de loop der jaren is gebleken dat dit systeem hoe langer hoe meer werd uitgehold, aangezien de behoeftige vreemdelingen (die het grootste deel van de asielzoekers uitmaken) steeds meer naar de grote centra verhuisden.

Au fil des ans, il est apparu que ce système devenait de plus en plus vidé de son sens, puisque les étrangers démunis (qui forment la plus grande partie des demandeurs d'asile) déménageraient de fait de plus en plus vers les grands centres.


Het SDZ heeft onderzocht hoe de toestand sindsdien geëvolueerd is en stelt meer bepaald vast dat er, hoewel de banken hun voorwaarden voor kredietverlening aan de kmo's versoepeld hebben en de ondernemingen meer kredietaanvragen ingediend hebben, nog steeds een grote kloof gaapt tussen de kredietaanvragen van de kmo's en de toekenning van kredieten door de banken.

Le syndicat constate notamment que: "Même si les banques ont assoupli leurs conditions d'octroi des crédits aux PME et si les entreprises ont raffermi leurs demandes de crédit, on assiste encore à un décalage important entre la demande de crédits des PME et l'octroi de la part des banques.


In haar jaarrapport over 2009 meldt de Staatsveiligheid dat er activiteiten van islamitisch-extremistische groeperingen worden vastgesteld, niet alleen in de grote steden als Antwerpen, Brussel, Luik, enzovoort, maar ook steeds meer in kleinere steden en zelfs gemeenten.

Dans son rapport annuel 2009, la Sûreté de l'État indique que des activités de groupements extrémistes musulmans sont constatées non seulement dans les grandes villes comme Anvers, Bruxelles, Liège, etc. mais aussi de plus en plus dans des villes de plus petite taille voire des communes.


De crisissen in de landbouwprijzen van de jongste jaren hebben het fenomeen in het daglicht gesteld. Steeds meer staten of conglomeraten, multinationals, ondernemers of andere spelers in de privé-sector kopen in landen in ontwikkeling grote hoeveelheden gronden op om op grote schaal industriële gewassen te verbouwen voor de export.

Notons toutefois que ce sont les crises des prix agricoles des dernières années qui ont mis ce phénomène en évidence : de plus en plus d'États ou de conglomérats, multinationales, entrepreneurs ou autres acteurs du secteur privé achètent d'importantes quantités de terres dans les pays en développement afin d'y exploiter des cultures industrielles essentiellement destinées à l'exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote supermarkten steeds meer' ->

Date index: 2021-05-31
w