Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote terroristische aanslagen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiediensten de toelating krijgen grote hoeveelheden atropinesulfaat te be ...[+++]

Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, un antidote efficace contre les effets des armes chimiques, comme le gaz sarin ou le gaz VX. C'est en effet le sulfate d'atro ...[+++]


1. geeft uiting aan zijn grote ontzetting over het niet eerder geziene niveau van menselijk lijden en het verlies van mensenlevens door de terroristische aanslagen, en spreekt zijn medeleven uit met de families van alle onschuldige slachtoffers; veroordeelt in krachtige bewoordingen alle terroristische aanslagen, met name die op de joodse gemeenschappen, door burgers van lidstaten van de EU die teruggekeerd zijn uit conflictgebieden in de Arabische wereld;

1. se déclare profondément indigné par les souffrances humaines et les pertes de vie sans précédent causées par les attentats terroristes, et exprime sa solidarité avec les familles de toutes les victimes innocentes; condamne fortement tous les attentats terroristes, y compris ceux visant les communautés juives, perpétrés par des citoyens des États membres de l'Union qui étaient revenus des zones de conflit dans le monde arabe;


1. geeft uiting aan zijn grote ontzetting over het niveau van menselijk lijden en het verlies van mensenlevens door de terroristische aanslagen, en spreekt zijn medeleven uit met de families van alle onschuldige slachtoffers;

1. se déclare profondément indigné par les souffrances humaines et les pertes de vie causées par les attentats terroristes, et exprime sa solidarité avec les familles de toutes les victimes innocentes;


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveur de cette initiative; observe que la Turquie a continué de faire preuve de résilience à l'égard des ...[+++]


C. overwegende dat de ernstige terroristische aanslagen op EU-grondgebied sinds de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten, waaronder de terroristische aanslagen in Madrid in 2004 en de aanslagen in Londen in 2005, een grote weerslag hebben gehad op de perceptie van de openbare veiligheid door de burgers van de EU;

C. considérant que les graves attentats qui ont eu lieu sur le sol européen depuis ceux du 11 septembre 2001 aux États-Unis, y compris ceux de Madrid en 2004 et de Londres en 2005, ont profondément modifié la perception de la sécurité commune qu'ont les citoyens européens,


C. overwegende dat de ernstige terroristische aanslagen op EU-grondgebied sinds de aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten, waaronder de terroristische aanslagen in Madrid in 2004 en de aanslagen in Londen in 2005, een grote impact hebben gehad op de perceptie van de openbare veiligheid door de burgers van de EU;

C. considérant que les graves attentats qui ont eu lieu sur le sol européen depuis le 11 septembre, y compris ceux de Madrid en 2004 et de Londres en 2005, ont profondément modifié la perception de la sécurité commune qu'ont les citoyens européens,


Bij de meeste terroristische aanslagen van de laatste jaren werden explosiemiddelen gebruikt op basis van zelfgemaakte explosieven, vervaardigd met chemische stoffen die thans op grote schaal voor particulieren beschikbaar zijn.

La plupart des attentats de ces dernières années ont été commis avec des engins explosifs le plus souvent fabriqués artisanalement au moyen de produits chimiques largement accessibles au grand public.


Hoewel er in de Europese Unie sinds Madrid en Londen geen grote terroristische aanslagen meer hebben plaatsgevonden, is er nog steeds sprake van een sterke terreurdreiging, die zich voortdurende ontwikkelt[1].

Même si aucun attentat de grande ampleur n'a été perpétré dans l'Union européenne depuis les événements de Madrid et de Londres, la menace terroriste demeure importante et évolue constamment[1].


Deze inventarisatie evalueert ook de capaciteit van de lidstaten op het gebied van forensisch onderzoek bij bomaanslagen en vormt een eerste stap voor de toekomstige toepassing van solidariteitsmechanismen tussen de lidstaten in geval van grote terroristische aanslagen.

Cet inventaire évalue également leurs capacités en termes d'enquêtes de police scientifique dans le cadre d'attentats à la bombe et constituera en outre une première étape vers une application future des mécanismes de solidarité entre États membres en cas d'attentats terroristes majeurs.


een hoog niveau van kwaliteit en veiligheid moet worden gehandhaafd: Niet alleen wenst de Commissie de levering van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang te garanderen, zij wenst tevens de fysieke veiligheid te garanderen van de consumenten en de gebruikers, van alle personen die bij de productie en de levering van deze diensten betrokken zijn, en van het grote publiek, en met name te zorgen voor bescherming tegen mogelijke bedreigingen zoals terroristische aanslagen of milieurampen.

maintenir un niveau élevé de qualité et de sécurité: Outre la fourniture de services d'intérêt général de qualité, la Commission souhaite garantir la sécurité physique des consommateurs et des usagers, de toutes les personnes intervenant dans la production et la fourniture de ces services, ainsi que du grand public, et notamment assurer une protection contre les menaces éventuelles, comme les attentats terroristes ou les catastrophes écologiques.


w