Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote uitdagingen gezien " (Nederlands → Frans) :

- De uitbreiding van de EU met tien leden met ingang van mei 2004 brengt een unieke ecologische rijkdom met zich mee - waaronder uitgestrekte, relatief wilde gebieden en met een grote biodiversiteit - maar ook grote uitdagingen, gezien de enorme inspanningen die nodig zijn voor de capaciteitsopbouw en de financiële behoeften in het kader van de implementatie en de handhaving van het acquis.

- L'élargissement de l'UE à dix nouveaux États membres à partir de mai 2004 apportera un éventail unique de nouveaux atouts en matière d'environnement - dont une riche biodiversité et des vastes espaces naturels relativement intacts - mais représente également un lourd défi pour la politique de l'environnement de l'UE vu l'ampleur des besoins en ce qui concerne le renforcement des capacités et le financement dans le contexte de la mise en oeuvre et l'application de l'acquis.


Gezien de grote uitdagingen op het stuk van terrorisme en radicalisme moet Noord-Afrika, dat dicht bij Europa ligt, een van de Europese beleidsprioriteiten zijn.

De par sa situation géographique proche de l'Europe et des enjeux majeurs en termes de terrorisme et de radicalisme, l'Afrique du Nord doit être une des priorités européennes.


Het samenvoegen van krachten, bundelen van middelen en ontwikkelen van gezamenlijke strategieën door middel van “gezamenlijke programmering” wordt gezien als een stap in de goede richting om doeltreffender met grote maatschappelijke uitdagingen om te gaan.

Le rassemblement des forces, la mise en commun des ressources et le développement de stratégies conjointes par la planification commune sont considérés comme une voie à suivre pour faire face plus efficacement aux grands défis de la société.


(12) Met name het tegengaan van klimaatverandering wordt gezien als een van de grote uitdagingen waarvoor de Unie zich gesteld ziet en het terrein waarop urgent internationaal optreden nodig is.

(12) La lutte contre le changement climatique, en particulier, est considérée comme l'un des grands défis que doit relever l'Union et comme le domaine dans lequel une action internationale s'impose d'urgence.


(12) Met name het tegengaan van klimaatverandering wordt gezien als een van de grote uitdagingen waarvoor de Unie en de internationale gemeenschap zich gesteld zien en dit is het terrein waarop urgent internationaal optreden nodig is, aangezien de doelstellingen van de Unie op dit gebied alleen kunnen worden verwezenlijkt door middel van samenwerking met haar belangrijkste handelspartners.

(12) La lutte contre le changement climatique, en particulier, est considérée comme l'un des grands défis que doivent relever l'Union et la communauté internationale et comme le domaine dans lequel une action internationale s'impose d'urgence, dès lors que la réalisation des objectifs de l'Union dans ce domaine passe par une coopération avec les principaux partenaires commerciaux de cette dernière.


3. benadrukt het belang van het bevorderen van de energiezekerheid tegen betaalbare prijzen gezien de grote uitdagingen waaraan de maatschappij vandaag de dag het hoofd moet bieden; zowel energiezekerheid als klimaatverandering hebben gevolgen voor het buitenlands en veiligheidsbeleid;

3. souligne l'importance de renforcer la sécurité alimentaire grâce à une énergie à des prix abordables pour relever les défis majeurs auxquels la société est actuellement confrontée; tant la sécurité de l'approvisionnement en énergie que le changement climatique ont des répercussions sur la politique étrangère et de sécurité;


Gezien de grote uitdagingen waarvoor de Europese landbouw door de landbouwhervorming van 2003 gesteld wordt en de grote druk die uitgaat van de WTO, is het door de Commissie voorgestelde bedrag zeer krap bemeten, zelfs wanneer men rekening houdt met de procentuele stijging.

Vu l'importance des défis que pose la réforme de la PAC de 2003 à l'agriculture européenne et l'ampleur des pressions exercées par l'OMC, le montant proposé par la Commission semble insuffisant, même si l'on tient compte de son augmentation en pourcentage. Cette hausse tient, en effet, surtout à l'élargissement.


Gezien de grote belangstelling voor de acties van het kaderprogramma, het hefboomeffect van de financiering op nationale en particuliere investeringen, de noodzaak om de Gemeenschap in staat te stellen om nieuwe wetenschappelijke en technologische uitdagingen aan te pakken en het potentieel van haar onderzoekers volledig te benutten zonder discriminatie, de vitale rol die de steunverlening van de Gemeenschap speelt bij het efficiënter en effectiever maken van het Europese onderzoekssysteem en de mogelijke bijdrage ...[+++]

Étant donné le grand intérêt suscité par les actions du programme-cadre, l'effet de levier exercé par les moyens de financement du programme-cadre sur les investissements nationaux et privés, la nécessité de permettre à la Communauté de relever de nouveaux défis scientifiques et technologiques et d'exploiter pleinement le potentiel de ses chercheurs sans aucune forme de discrimination, le rôle vital joué par l'intervention communautaire pour rendre le système de recherche européen plus efficace, et la contribution éventuelle du programme-cadre à l'effort visant, entre autres, à trouver des solutions aux changements climatiques et à la du ...[+++]


Gezien de grote energie-uitdagingen van de komende jaren speelt onderzoek naar onder meer het vergroten van de energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen een zeer belangrijke rol.

De l'efficacité énergétique aux énergies renouvelables, la recherche contribue grandement aux efforts de l'UE face aux défis énergétiques des prochaines années.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting ...[+++]

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote uitdagingen gezien' ->

Date index: 2021-05-18
w