Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Inadequaat
Neventerm
Passief
Zelfkwellend

Vertaling van "grote verantwoordelijkheid zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat een einde van de crisis in Somalië wel afhankelijk is van de stabiliteit die wordt gebracht door de operaties van de Afrikaanse Unie in het land, maar alleen tot stand kan komen als de sociale en politieke stabiliteit worden gehandhaafd en ondersteund, d.w.z. dat de partijen die betrokken zijn bij de militaire operaties, ook een grote verantwoordelijkheid zullen dragen in verband met de ondersteuning van de plaatselijke autoriteiten met alle nodige middelen, in de periode na de stopzetting van de militaire operaties;

U. considérant que la résolution de la crise en Somalie, même si elle dépend de la stabilité engendrée par les opérations de l'Union africaine dans le pays, ne sera possible que moyennant le maintien et le soutien de la stabilité sociale et politique, ce qui signifie que les parties impliquées dans les opérations militaires devront absolument soutenir les autorités locales, par tous les moyens nécessaires, après la cessation des opérations militaires;


U. overwegende dat een einde van de crisis in Somalië wel afhankelijk is van de stabiliteit die wordt gebracht door de operaties van de Afrikaanse Unie in het land, maar alleen tot stand kan komen als de sociale en politieke stabiliteit worden gehandhaafd en ondersteund, d.w.z. dat de partijen die betrokken zijn bij de militaire operaties, ook een grote verantwoordelijkheid zullen dragen in verband met de ondersteuning van de plaatselijke autoriteiten met alle nodige middelen, in de periode na de stopzetting van de militaire operaties;

U. considérant que la résolution de la crise en Somalie, même si elle dépend de la stabilité engendrée par les opérations de l'Union africaine dans le pays, ne sera possible que moyennant le maintien et le soutien de la stabilité sociale et politique, ce qui signifie que les parties impliquées dans les opérations militaires devront absolument soutenir les autorités locales, par tous les moyens nécessaires, après la cessation des opérations militaires;


De Colleges zullen een grote macht krijgen en vooral een grote verantwoordelijkheid dragen.

Les collèges recevront un important pouvoir et endosseront surtout de grandes responsabilités.


De Colleges zullen een grote macht krijgen en vooral een grote verantwoordelijkheid dragen.

Les collèges recevront un important pouvoir et endosseront surtout de grandes responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In functie hiervan zullen zij hun standpunten omtrent grondstoffenproblematiek en internationale handelsakkoorden ook naar de Belgische overheid en politici blijven kenbaar maken, in de verwachting dat België hierin ook op Europees vlak een grote verantwoordelijkheid blijft opnemen.

Dans cette perspective, ils continueront à communiquer aux pouvoirs publics et aux responsables politiques belges leur position concernant la problématique des matières premières et les accords commerciaux internationaux, dans l'espoir que la Belgique continue à prendre largement ses responsabilités en la matière sur le plan européen.


Hoewel de Unie in eigen rangen met onzekerheid geconfronteerd wordt, draagt ze een grote verantwoordelijkheid bij het toezicht op de organisatie van de verkiezingen die waarschijnlijk op 20 januari 1996 zullen worden gehouden.

Bien qu'une certaine perplexité s'affirme en son sein, l'Union assume de grandes responsabilités de suivi dans l'organisation des élections qui se tiendront probablement le 20 janvier 1996.


De Europese Conventie en de daaropvolgende IGC zullen uiteraard een groot belang en een grote verantwoordelijkheid hebben in het licht van de uitbreiding, wat het middelpunt is van onze agenda.

La Convention européenne et la CIG qui suivra auront évidemment une importance et une responsabilité capitales dans la perspective de l'élargissement qui constitue le point central de notre ordre du jour.


E. overwegende dat de geïndustrialiseerde landen een grote verantwoordelijkheid hebben op het gebied van de accumulatie van broeikasgasemissies in de atmosfeer; overwegende dat de armste landen en volkeren het hardst zullen worden getroffen door een instabieler klimaat,

E. considérant que les pays industrialisés sont largement responsables de l'accumulation des émissions de gaz à effet de serre dans l'atmosphère; considérant que les pays et les populations les plus pauvres seront les plus durement frappés par une aggravation de l'instabilité du climat,


E. overwegende dat de geïndustrialiseerde landen een grote verantwoordelijkheid hebben op het gebied van de accumulatie van broeikasgasemissies in de atmosfeer; overwegende dat de armste landen en volkeren het hardst zullen worden getroffen door een instabieler klimaat,

E. considérant que les pays industrialisés sont largement responsables de l'accumulation des émissions de gaz à effet de serre dans l'atmosphère; considérant que les pays et les populations les plus pauvres seront les plus durement frappés par une aggravation de l'instabilité du climat,


10. meent dat de opstelling en de tenuitvoerlegging van de sociale agenda een zaak is van alle betrokken sociaal-economische en politieke actoren; meent dat hier een beslissende rol weggelegd is voor de sociale partners, die een zeer grote verantwoordelijkheid zullen dragen bij het overleg op Europees en nationaal niveau op essentiële gebieden zoals arbeidsorganisatie, organisatie en verkorting van de totale duur van het beroepsleven, levenslange educatie en de nieuwe, zogenaamde atypische vormen van arbeid; verwacht niettemin dat de Commissie wetgevingsinstrumenten voorstelt indien de onderhandelingen niet binnen een redelijke termijn ...[+++]

10. estime que l'élaboration de l'agenda social ainsi que sa mise en œuvre doivent mobiliser tous les acteurs socio-économiques et politiques concernés; tient pour décisif le rôle des partenaires sociaux ainsi que leur responsabilité dans la négociation d'accords collectifs européens dans des domaines clés comme l'organisation du travail, l'aménagement de la vie active et la réduction de sa durée, la formation tout au long de la vie, les nouvelles formes - dites atypiques - du travail; attend toutefois de la Commission qu'elle propose des instruments législatifs au cas où les négociations n'aboutiraient pas dans un délai raisonnable;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     astheen     inadequaat     passief     zelfkwellend     grote verantwoordelijkheid zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verantwoordelijkheid zullen' ->

Date index: 2024-08-02
w