Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "grote vertragingen gepaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regularisatiecampagne georganiseerd volgens de bepalingen van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, loopt vast en de vertragingen die hiermee gepaard gaan, veroorzaken grote menselijke problemen, brengen de Staat in diskrediet en kunnen de campagne doen mislukken.

La campagne de régularisation organisée selon les dispositions de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume s'enlise et connaît des lenteurs qui posent des problèmes humains importants, qui tendent à discréditer l'État et qui sont de nature à faire échouer la campagne.


De regularisatiecampagne georganiseerd volgens de bepalingen van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, loopt vast en de vertragingen die hiermee gepaard gaan, veroorzaken grote menselijke problemen, brengen de Staat in diskrediet en kunnen de campagne doen mislukken.

La campagne de régularisation organisée selon les dispositions de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume s'enlise et connaît des lenteurs qui posent des problèmes humains importants, qui tendent à discréditer l'État et qui sont de nature à faire échouer la campagne.


De regularisatiecampagne georganiseerd volgens de bepalingen van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, loopt vast en de vertragingen die hiermee gepaard gaan, veroorzaken grote menselijke problemen, brengen de Staat in diskrediet en kunnen de campagne doen mislukken.

La campagne de régularisation organisée selon les dispositions de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume s'enlise et connaît des lenteurs qui posent des problèmes humains importants, qui tendent à discréditer l'État et qui sont de nature à faire échouer la campagne.


30. beseft echter dat een vermindering van het aantal regionale OP's gepaard zou gaan met grote beheersmatige en organisatorische veranderingen en een verhoogd risico op vertragingen in de beginperiode met zich mee zou kunnen brengen als gevolg van de complexiteit veroorzaakt door het uitvoeren van de OP's parallel aan de programmering op verschillende nationale en regionale niveaus;

30. constate cependant qu'une réduction dans les programmes opérationnels à l'échelon régional entraînerait un changement important au niveau de la gestion et de l'organisation, et pourrait entraîner un accroissement des risques de retard au départ du fait des changements tenant à la difficulté d'exécuter les programmes opérationnels parallèlement aux programmes des différents niveaux nationaux et régionaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. is van plan een diepgaand onderzoek in te stellen naar het financieel beheer van de ontwikkeling van grote datanetwerksystemen, met name de overgang van SIS I naar SIS II, dat gepaard is gegaan met veelvuldige vertragingen en tegenslag, alvorens te besluiten of het kredietniveau voor deze systemen moet worden gehandhaafd en behoudt zich het recht voor de bedragen voor de overgang naar SIS II in de reserve te houden naar gelang het resultaat van verdere analyse en tests ...[+++]

51. entend procéder à un examen approfondi de la gestion financière des activités de développement des grands systèmes de réseaux de données, en particulier le passage du SIS I au SIS II, qui a connu des retards et des aléas répétés, avant de décider s'il convient de maintenir le niveau de financement prévu pour ces systèmes; se réserve le droit de garder en réserve les crédits alloués au passage à SIS II, dans l'attente du résultat des analyses et essais complémentaires;


51. is van plan een diepgaand onderzoek in te stellen naar het financieel beheer van de ontwikkeling van grote datanetwerksystemen, met name de overgang van SIS I naar SIS II, dat gepaard is gegaan met veelvuldige vertragingen en tegenslag, alvorens te besluiten of het kredietniveau voor deze systemen moet worden gehandhaafd en behoudt zich het recht voor de bedragen voor de overgang naar SIS II in de reserve te houden naar gelang het resultaat van verdere analyse en tests ...[+++]

51. entend procéder à un examen approfondi de la gestion financière des activités de développement des grands systèmes de réseaux de données, en particulier le passage du SIS I au SIS II, qui a connu des retards et des aléas répétés, avant de décider s'il convient de maintenir le niveau de financement prévu pour ces systèmes; se réserve le droit de garder en réserve les crédits alloués au passage à SIS II, dans l'attente du résultat des analyses et essais complémentaires;


D. eveneens overwegende dat de bekendmaking van de resultaten van de handtekeninginzameling met grote vertragingen gepaard ging, aangezien deze voor 13 februari was gepland en daarna pas op 29 februari plaatsvond, en dat de bekendgemaakte resultaten slechts voorlopig zijn, gezien het besluit om een bepaald aantal handtekeningen verder te onderzoeken,

D. considérant par ailleurs les atermoiements dans la publication des résultats relatifs au processus de collecte des signatures, initialement prévue pour le 13 février, retardée et à nouveau reportée au 29 février, et considérant en outre que cette publication n'a pu être que partielle, eu égard à la décision de vérifier un certain nombre de signatures,


33. steunt de vaststelling van een algemene groepsvrijstellingsverordening door de Commissie om de bestaande groepsvrijstellingen, met name voor opleiding, KMO's en werkgelegenheid, te vereenvoudigen en te consolideren en een ruimer aantal vrijstellingen op te nemen, met name wat betreft staatssteun ten behoeve van KMO's en OO, voorzover toezicht wordt gehouden op kruissubsidiëring van kleine tot grote ondernemingen en deze praktijk wordt verboden; onderschrijft de doelstelling van de Commissie om haar aandacht met name te richten op de aanpak van de meest verstorende vormen van steun; is van mening dat de aanmeldingsprocedures en de daarmee gepaa ...[+++]

33. approuve l'adoption, par la Commission, d'un règlement général d'exemption par catégorie visant à simplifier et à consolider les exemptions par catégorie en vigueur, notamment pour la formation, les PME et l'emploi, ainsi qu'à intégrer un éventail plus large d'exemptions, notamment en ce qui concerne les aides d'État destinées à soutenir les PME et la recherche développement, et ce pour autant que toute opération de subventionnement croisé à partir de petites entreprises en direction de grandes entreprises soit contrôlée et, le cas échéant, interdite; approuve l'objectif de la Commission consistant à concentrer ses ressources sur le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     grote vertragingen gepaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote vertragingen gepaard' ->

Date index: 2024-08-28
w