Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote vooruitgang boeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periodieke organisatie in Europa van een tentoonstelling op grote schaal van boeken

organiser périodiquement en Europe une grande exposition de livres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Commissie grote vooruitgang wil boeken in de richting van een resultaatgericht systeem voor vergoedingen, moet zij in de uitvoeringsvoorschriften en/of sectorale wetgeving op dit punt ingaan.

Or, si la Commission souhaite progresser sensiblement vers un système de remboursement axé sur la performance, elle doit aborder cette question dans les modalités d’exécution et/ou dans la législation sectorielle.


Als deze twee paragrafen volledig ten uitvoer zouden worden gelegd, zou de EU grote vooruitgang boeken bij het bevorderen van de waardig-werkagenda, zowel in eigen huis als wereldwijd.

Si ces deux paragraphes étaient pleinement mis en œuvre, l’UE aurait fait des pas de géant dans la promotion de l’agenda du travail décent, tant au niveau européen qu’au niveau international.


Als deze twee paragrafen volledig ten uitvoer zouden worden gelegd, zou de EU grote vooruitgang boeken bij het bevorderen van de waardig-werkagenda, zowel in eigen huis als wereldwijd.

Si ces deux paragraphes étaient pleinement mis en œuvre, l’UE aurait fait des pas de géant dans la promotion de l’agenda du travail décent, tant au niveau européen qu’au niveau international.


Er bestaat grote ongelijkheid wereldwijd. Dit kan duidelijk worden afgelezen aan het feit dat, alhoewel de kindersterfte wereldwijd daalt, bijna drie kwart van de 62 landen die geen of nauwelijks vooruitgang boeken ten aanzien van de overlevingskansen van kinderen (MDG 4), in Afrika ligt.

Il existe des inégalités flagrantes, clairement illustrées par le fait que, bien que le taux de mortalité infantile soit en baisse dans le monde entier, sur les 62 pays dont les progrès sont insuffisants, voire inexistants, par rapport à l’OMD (objectif du Millénaire pour le développement) n° 4, près de 75 % sont des pays africains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om voldoende vooruitgang te boeken om de doelstellingen van Europa 2020 voor werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs te halen, zullen lidstaten met een grote Roma-bevolkingsgroep ook snel en uitdrukkelijk de situatie van de Roma moeten aanpakken.

Pour obtenir des résultats suffisants dans la réalisation des objectifs d’Europe 2020 que sont l’emploi, l’inclusion sociale et l’éducation, les États membres qui comptent une plus grande population rom devront s’employer, explicitement et rapidement, à améliorer la situation des Roms.


Tijdens het recent gehouden forum op hoog niveau over coördinatie en harmonisatie, heeft de EU nogmaals bevestigd bereid te zijn snel grote vooruitgang te boeken op weg naar een concrete en pragmatische benadering van de harmonisatie via de ontwikkeling van doelgerichte en dwingende doelstellingen.

Lors du récent Forum à Haut Niveau sur la coordination et l’harmonisation, l’UE a réaffirmé sa volonté d’atteindre rapidement des progrès substantiels dans une approche concrète et pragmatique de l’harmonisation à travers le développement d’objectifs ciblés et contraignants.


6. onderstreept de behoefte om zijn inspanningen voort te zetten om in de dialoog met de Raad over het mensenrechtenbeleid van de EU grote vooruitgang te boeken en verzoekt de Raad een structuur goed te keuren die systematische en tijdige reacties op resoluties van het Parlement mogelijk maakt; herinnert in deze context aan zijn voorstellen op grond van de conclusies van de Raad van december 2002;

6. souligne la nécessité de poursuivre les efforts qu'il a accomplis en vue de faire progresser d'une manière significative le dialogue engagé avec le Conseil au sujet de la politique de l'Union européenne en matière des droits de l'homme et invite celui-ci à convenir d'une structure qui permette une réaction systématique et opportune aux résolutions du PE; rappelle dans ce contexte les propositions qu'il a faites sur la base des conclusions du Conseil de décembre 2002;


Wij kunnen grote vooruitgang boeken door het voorstel van de Commissie uit te voeren om op het luchtvervoer in Europa het principe toe te passen dat 'de besten worden beloond en de slechtsten worden gestraft'. Daarom moeten wij tussen de verschillende activiteiten een duidelijker onderscheid maken op basis van de milieuprestaties ervan.

D'importants progrès pourraient être réalisés en mettant en œuvre la proposition de la Commission visant à appliquer aux transports aériens en Europe le principe qui consiste "à récompenser les meilleurs et à punir les plus mauvais" en traçant une ligne de démarcation plus nette entre les activités en fonction de leur qualité sur le plan de l'environnement.


Bij deze grote verschillen per land is het duidelijk dat niet alle lidstaten in de toekomst verhoudingsgewijs een even grote vooruitgang kunnen boeken.

Compte tenu de ces variations considérables d'un pays à l'autre, il est évident que tous les États membres ne pourront pas progresser au même rythme à l'avenir.


Bij deze grote verschillen per land is het duidelijk dat niet alle lidstaten in de toekomst verhoudingsgewijs een even grote vooruitgang kunnen boeken.

Compte tenu de ces variations considérables d'un pays à l'autre, il est évident que tous les États membres ne pourront pas progresser au même rythme à l'avenir.




Anderen hebben gezocht naar : grote vooruitgang boeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote vooruitgang boeken' ->

Date index: 2021-04-13
w