Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte effectieve-waarde voltmeter met grote impedantie
Eindproduct met een grote toegevoegde waarde

Traduction de «grote waarde hecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindproduct met een grote toegevoegde waarde

produit fini à forte valeur ajoutée


echte effectieve-waarde voltmeter met grote impedantie

voltmètre à grande impédance indiquant la valeur efficace vraie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU hecht grote waarde aan de actieve deelname van Brazilië en aan de bijdrage die het land kan leveren aan de discussies over sociale cohesie, met name het eerstvolgende EU-LAC-Forum over sociale cohesie.

L'Union européenne se félicite de sa participation active et de sa contribution aux discussions en matière de cohésion sociale, notamment au prochain forum Union européenne-Amérique latine et Caraïbes sur la cohésion sociale.


De Commissie hecht grote waarde aan de fundamentele rol die individuele klagers spelen bij de vaststelling van bredere problemen bij de handhaving van EU-wetgeving.

La Commission attache une grande valeur au rôle essentiel que jouent ainsi les plaignants dans le recensement des problèmes plus vastes que pose la mise en œuvre effective de la législation de l'UE.


F. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op de noodzaak van eerbiediging van de rechtsstaat met een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat gerechtelijke maatregelen selectief worden aangewend; dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nauwere verdragsmatige relaties met de EU wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

F. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de montrer du respect pour l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner prise à quelque impression selon laquelle des mesures judiciaires seraient utilisées de manière sélective, qu'elle juge ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite fondée sur une association politique;


I. overwegende dat de EU de nadruk blijft leggen op eerbiediging van de rechtsstaat, met eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke juridische procedures, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat justitiële instrumenten selectief worden ingezet; overwegende dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nauwere verdragsmatige relaties met de EU wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

I. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de respecter la primauté du droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner l'impression que des mesures judiciaires sont utilisées de manière sélective; considérant qu'elle estime ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite et fondée sur une association politique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op de noodzaak van eerbiediging van de rechtsstaat met een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat gerechtelijke maatregelen selectief worden aangewend; dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nauwere verdragsmatige relaties met de EU wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

F. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de montrer du respect pour l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner prise à quelque impression selon laquelle des mesures judiciaires seraient utilisées de manière sélective, qu'elle juge ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite fondée sur une association politique;


G. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op de noodzaak van eerbiediging van de rechtsstaat met een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechtspraak, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat gerechtelijke maatregelen selectief worden aangewend; dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat nadere contractuele betrekkingen wenst aan te knopen op basis van politieke samenwerking;

G. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de respecter l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en évitant tout risque de susciter l'impression que les mesures judiciaires sont utilisées de manière sélective; considérant qu'elle estime ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à entrer dans une relation contractuelle plus étroite et fondée sur une association politique;


De Unie hecht grote waarde aan gendergelijkheid als mensenrecht, kwestie van sociale rechtvaardigheid en kernwaarde van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.

L'Union est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union.


N. overwegende dat de EU nadruk blijft leggen op eerbiediging van de rechtsstaat, met eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke juridische procedures, waarbij de verdenking moet worden vermeden dat justitiële instrumenten selectief worden ingezet; overwegende dat de EU bijzonder grote waarde hecht aan deze beginselen, met name in een land dat wenst nadere contractuele betrekkingen aan te knopen op basis van politieke samenwerking,

N. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de montrer du respect pour l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner prise à quelque impression selon laquelle des mesures judiciaires seraient utilisées de manière sélective; considérant qu'elle estime ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à entrer dans une relation contractuelle plus étroite et fondée sur une association politique,


Zo bevestigde de Raad in december 1998 opnieuw dat hij grote waarde hecht aan het verlenen van bijstand ter verbetering van de nucleaire veiligheid in de kandidaat-lidstaten; ook is de Raad gehecht aan de ontwikkeling van economisch haalbare en milieuvriendelijke energiestrategieën voor de vervanging van nucleaire reactoren waarvan de veiligheid te wensen overlaat.

Ainsi, en décembre 1998, le Conseil a réaffirmé son engagement à aider les pays candidats à améliorer la sûreté nucléaire et à développer des stratégies énergétiques économiquement et environnementalement saines en vue du remplacement des réacteurs nucléaires les moins sûrs.


De Commissie hecht grote waarde aan het opheffen van alle juridische en administratieve obstakels die een belemmering vormen voor de toegang tot het communautair actieprogramma "Europees vrijwilligerswerk voor jongeren" en voor de transnationale mobiliteit van Europese jonge vrijwilligers.

La Commission attache une grande importance à l'élimination de tous les obstacles juridiques et administratifs qui entravent l'accès au programme d'action communautaire «Service volontaire européen pour les jeunes» et la mobilité transnationale des jeunes volontaires européens.




D'autres ont cherché : grote waarde hecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote waarde hecht' ->

Date index: 2023-12-12
w