Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Met naam genoemd
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Op naam gesteld aandeel
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Systematische naam
Toegenomen mictiefrequentie
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam

Traduction de «grotendeels op naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative




vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al is die vereniging er op heden nog niet gekomen, toch moet de opname in het bij de Verklaring van Barcelona gevoegde werkprogramma van een paragraaf over de totstandbrenging van een Euro-mediterrane parlementaire dialoog (zie punt 3.4. infra ) grotendeels op naam worden gebracht van de door de IPU georganiseerde Conferentie van La Valetta.

Si une telle organisation n'a pas vu le jour jusqu'à présent, l'insertion dans le programme de travail annexé à la Déclaration de Barcelone d'un paragraphe consacré à la mise sur pied d'un dialogue parlementaire euro-méditerranéen (voir point 3.4. infra ) est en grande partie à mettre à l'actif de la Conférence de la Valette organisée par l'UIP.


Deze nieuwe naam symboliseert de verschuiving van een louter economische samenwerking, die grotendeels door het Europees recht is achterhaald, naar een dynamischere samenwerking op diverse beleidsdomeinen.

Ce nouveau nom symbolise le glissement d'une coopération purement économique, largement rattrapée par le droit européen, vers une coopération plus dynamique dans divers domaines d'action politique.


Deze stijging valt grotendeels te verklaren door het feit dat vele Belgen van allochtone origine vinden dat hun naam veel te verwarrend of vreemd klinkt.

Cette augmentation s'explique essentiellement par le fait que beaucoup de Belges d'origine allochtone estiment que leur nom est beaucoup trop déconcertant ou qu'il a une consonance trop étrangère.


Deze nieuwe naam symboliseert de verschuiving van een louter economische samenwerking, die grotendeels door het Europees recht is achterhaald, naar een dynamischere samenwerking op diverse beleidsdomeinen.

Ce nouveau nom symbolise le glissement d'une coopération purement économique, largement rattrapée par le droit européen, vers une coopération plus dynamique dans divers domaines d'action politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe naam symboliseert de verschuiving van een louter economische samenwerking, die grotendeels door het Europees recht is achterhaald, naar een dynamischere samenwerking op diverse beleidsdomeinen.

Ce nouveau nom symbolise le glissement d'une coopération purement économique, largement rattrapée par le droit européen, vers une coopération plus dynamique dans divers domaines d'action politique.


Wij worden echter geconfronteerd met het probleem dat de bijbehorende wetgeving grotendeels nog niet is omgezet. Zoals we met betrekking tot een aantal landen hebben moeten constateren, hebben de ondernemingen zelf al, in naam van die de liberalisering – ook al is die nog niet eens omgezet –, besluiten genomen op het gebied van personeelsbezetting en technologie die niet altijd plezierig waren.

Au nom de la libéralisation, les entreprises elles-mêmes - comme nous l’avons vu dans différents pays - ont dû prendre des décisions parfois désagréables en matière d’effectifs et de technologie, alors que cette libéralisation n’avait pas été transposée.


Bulgarije, de staat die in 1878 werd gedwongen om het reeds aan zijn grondgebied toegewezen deel van Macedonië grotendeels terug te geven aan Turkije en later moest toezien hoe dit gebied werd ingenomen door Servië, heeft zich met de onafhankelijk geworden buren verzoend en als eerste staat de grondwettelijke naam Republiek Macedonië erkend.

La Bulgarie, qui a été forcée, en 1878, de rendre à la Turquie une grande partie de la parcelle qui avait déjà été affectée à son territoire, et qui a ensuite assisté à l’annexion de cette parcelle par la Serbie, s’est réconciliée avec ceux de ses voisins qui ont acquis leur indépendance et a été la première à reconnaître le nom constitutionnel «République de Macédoine».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels op naam' ->

Date index: 2022-01-14
w